Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nor could they ever enjoy anyone » (Anglais → Français) :

Mr Camre’s utterances, which are at issue here, are surely utterly unacceptable and intolerable, nor could they ever enjoy anyone’s political support.

Les déclarations de M. Camre, dont il s’agit ici, ne sont en aucun cas acceptables ou tolérables et ne peuvent être soutenues par personne d’un point de vue politique.


What I want put into this legislation, not in regulation, before it ever passes this House, is a clause which guarantees, in an ironclad way, that should anyone lose property or lose the right to enjoyment of property or to income from property as a result of a plan to protect species at risk, that they will be compensated ...[+++]

Je veux que soit insérée non pas dans un règlement mais dans la mesure législative avant son adoption à la Chambre une disposition offrant une garantie absolue selon laquelle toute personne qui perdra une propriété ou le droit d'utiliser une propriété en raison de l'application d'une stratégie de protection des espèces en péril sera indemnisée selon une juste valeur marchande.


Nor did they accept any of the tax cuts that we brought in, so that families could enjoy, on average, $3,000 a year more in their pockets instead of the government coffers.

Ils n'ont pas accepté non plus les allègements fiscaux que nous avons mis en oeuvre et qui permettent aux familles de conserver, en moyenne, 3 000 $ de plus par année dans leurs poches, plutôt que de voir cet argent se retrouver dans les coffres de l'État.


I would never insist that Quebeckers form a nation only on the condition that they have a country, nor would I ever accept that we could be recognized as a nation only on the condition that we stay in Canada.

[.] jamais je n'imposerai que les Québécois forment une nation à la condition d'avoir un pays et jamais je n'accepterai que la seule condition pour être une nation, c'est de faire en sorte de reconnaître que l'on doive rester dans le Canada.


That is not my first choice, but I would never insist that Quebeckers form a nation only on the condition that they have a country, nor would I ever accept that we could be recognized as a nation only on the condition that we stay in Canada.

Ce n'est pas mon option, mais jamais je n'imposerai que les Québécois forment une nation à la condition d'avoir un pays, et jamais je n'accepterai que la seule condition pour être une nation, c'est de reconnaître que l'on doive rester dans le Canada.


Consumers could no longer benefit from the price wars that presently occur in retail gasoline markets, nor could they enjoy the benefits of the entry of a new competitor who would lower their prices to gain a market share.

Les consommateurs ne pourraient plus bénéficier des guerres de prix qui font actuellement rage entre les détaillants d'essence ni des avantages que présente l'arrivée d'un nouveau concurrent qui baisse ses prix pour s'approprier une partie du marché.




D'autres ont cherché : intolerable nor could they ever enjoy anyone     should     they     before it ever     right to enjoyment     should anyone     year     families could     nor did they     families could enjoy     quebeckers form     we could     condition that they     would never     consumers could     nor could they     could they enjoy     nor could they ever enjoy anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor could they ever enjoy anyone' ->

Date index: 2024-06-22
w