Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nor distant but someone who had already unsuccessfully " (Engels → Frans) :

I am speaking in support of this bill because it would permit the sponsorship of a foreign national who is not a member of the immediate family or a relative, neither close nor distant, but someone who had already unsuccessfully applied for a temporary visitor visa.

Si je parle en faveur de ce projet de loi, c'est que cela permettrait le parrainage d'un étranger qui n'est pas membre de la famille, ni proche, ni immédiate, ni lointaine, mais quelqu'un qui aurait déjà demandé sans succès un visa temporaire comme visiteur.


We submitted that name to try to get the approval of the Haitian government to let them come, but it was always under the strict understanding that we would not let any child leave Haiti who wasn't already matched with a parent, with someone in Canada, if the Haitian authorities hadn't already moved it forward quite a lot and if the province in Canada had not authorized the adoption.

Nous soumettions le nom pour tenter d'obtenir du gouvernement haïtien qu'il autorise le porteur de ce nom à venir, mais c'était toujours à partir du principe le plus strict selon lequel nous ne laisserions partir un enfant d'Haïti seulement si on lui avait déjà trouvé un parent ou quelqu'un au Canada, si les autorités haïtiennes avaient déjà fait avancer le dossier considérablement et si la province au Canada avait autorisé l'adoption.


I'm just thinking aloud, but perhaps this motion can be withdrawn at this time and we can put forward a motion asking the minister and/or the chair of the Standing Committee on Aboriginal Affairs, who prepared a very comprehensive report Ms. Helena Guergis: Listen, we've already had someone around the table pass a comment that we shouldn't be duplicating work, and I'm ...[+++]

Ce sont des réflexions que je me fais à voix haute, mais peut-être pourrions-nous retirer cette motion pour l'instant et en présenter une qui demanderait au ministre ou à la présidente du Comité permanent des affaires autochtones, qui a rédigé un rapport très complet. Mme Helena Guergis: Nous avons déjà quelqu'un ici qui a dit que nous ne devrions pas refaire un travail qui a déjà été fait.


When a transitional jobs fund grant was put into a trust fund to help a failing company in the Prime Minister's riding and someone eventually got $1.19 million from the suspect trust fund, which later proved to be illegal; when that someone was Claude Gauthier who had already purchased land from the Prime Minister's golf course and donated $10,000 to the Prime Minister's election campaign; when the business then being run by Gauthier got the money and laid off all but 62 ...[+++]

Voici des faits: une subvention du Fonds du Canada pour la création d'emplois a été versée dans un fonds de fiducie pour venir en aide à une société en difficulté dans la circonscription du premier ministre et une personne a fini par obtenir 1,19 million de dollars de ce fonds louche, qui s'est par la suite révélé être de nature illégale; cette personne se nomme Claude Gauthier et avait déjà acquis un terrain provenant du parcours de golf du premier ministre et versé 10 000 $ à la campagne électorale de ce dernier; l'entreprise alors dirigée par Gauthier a obtenu l'argent et a mis à pied la totalité de l'effectif sauf 62 des 115 employ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor distant but someone who had already unsuccessfully' ->

Date index: 2023-07-25
w