Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
I want neither him nor his visits

Traduction de «nor his department » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I want neither him nor his visits

je n'ai que faire de lui et de ses visites


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not for the minister, nor his department, to dictate, question or evaluate them.

Il n'appartient pas au ministre ou à son ministère de les juger, de les contester ou de les évaluer.


For weeks we have been asking the government, particularly the Liberal minister—and clearly he is not a spokesperson for the Parti Quebecois, nor are we, but he is I am sure the spokesperson for all of the bureaucrats in his department—to tell us whether he is capable of putting on the table positions like those set out this morning.

Depuis des semaines, on demande au gouvernement de nous dire—plus particulièrement au ministre libéral, lui qui n'est pas de la succursale péquiste, c'est clair, et le Bloc n'est pas la succursale péquiste, mais je suis convaincu qu'il est le porte-parole de tous les bureaucrates de son ministère—s'il est capable de mettre sur la table des positions comme celles énoncées ce matin.


The second thing I wish to say is that I have taken careful note of what the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, said about neither he nor his department knowing anything about this case.

La deuxième chose que je veux dire, c’est que j’ai bien pris note des propos du vice-président, le commissaire Frattini, sur sa propre ignorance et sur celle de ses services dans cette affaire.


The second thing I wish to say is that I have taken careful note of what the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, said about neither he nor his department knowing anything about this case.

La deuxième chose que je veux dire, c’est que j’ai bien pris note des propos du vice-président, le commissaire Frattini, sur sa propre ignorance et sur celle de ses services dans cette affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On March 9 the Minister of Transport told us that his department was developing a no-fly list in Canada and yet there are no provisions to deal with incidents of racial profiling, no procedures for follow up and we do not know the criteria nor the basis for such a list.

Le 9 mars, le ministre des Transports nous a dit que son ministère élaborait une liste de personnes jugées inadmissibles à prendre l'avion au Canada; pourtant, rien n'est prévu en cas d'incidents de profilage racial, aucune mesure de suivi, et nous ignorons les critères d'établissement d'une telle liste de même que sa raison d'être.


How can the minister explain that no one in his department, not the departmental staff, nor himself, realized the similarity of the two reports, when it took the opposition three hours to see through the subterfuge?

Comment le ministre peut-il expliquer que personne dans son ministère, ni ses fonctionnaires, ni son prédécesseur, ni lui-même, ne se soit rendu compte de la similitude des deux rapports, alors que cela a pris trois heures à l'opposition pour s'apercevoir du subterfuge?


The minister has been saying that the leadership crisis in his department is not his fault nor General Boyle's fault.

Le ministre a dit que la crise au sein des dirigeants de son ministère n'était pas de sa faute ni de celle du général Boyle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nor his department' ->

Date index: 2022-10-17
w