First, the Région Nord-Pas-de-Calais claims that the General Court erred in refusing to examine the grounds of complaint against Commission Decision C(2008) 1089 final of 2 April 2008, withdrawn and replaced by Commission Decision C(2010) 4112 final of 23 June 2010, both decisions relating to the same State aid, C 38/2007 (ex NN 45/2007).
Par son premier moyen, la Région Nord-Pas-de-Calais reproche au Tribunal d'avoir refusé d'examiner les griefs articulés à l'encontre de la décision C(2008) 1089 final de la Commission, du 2 avril 2008, retirée et remplacée par la décision C(2010) 4112 final de la Commission, du 23 juin 2010, les deux décisions concernant la même aide d'État, C 38/2007 (ex NN 45/2007).