With a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from Article 5(1) and (2), the competent authorities of a Member State may authorise the purchase, import or transport from Syria of crude oil and petroleum products and the provision of related financing or financial assistance, including financial derivatives, as well as insurance and reinsurance, provided that the following conditions are met:
En vue d'aider la population civile syrienne, et notamment de répondre à des préoccupations humanitaires, de permettre
le retour à une vie normale, d'assurer la fourniture de services de base, de procéder à la reconstruction et de permettre la rep
rise d'une activité économique normale, ou à d'autres fins civiles et par dérogation à l'article 5, paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes d'un État membre peuvent autoriser l'achat, l'importation ou le transport de pétrole brut et de produits pétroliers en provenance de Syrie et la fo
...[+++]urniture, dans ce contexte, d'un financement ou d'une aide financière, y compris de produits financiers dérivés, ainsi que de produits d'assurance et de réassurance, pour autant que les conditions ci-après soient remplies: