C. whereas, in view of the number of trees broken and uprooted by the wind, the forestry industry is confronted with a stock of timber equivalent to three or four years’ normal production, which has caused a collapse in prices to levels which in same cases are lower than the cost of restoring the damaged plots,
C. considérant que, vu le nombre des arbres qui ont été rompus et enlevés par le vent, la sylviculture est confrontée à un stock de bois équivalent à trois ou quatre années d'exploitation habituelle, ce qui entraîne un effondrement des prix à un niveau parfois inférieur au coût de remise en état des parcelles endommagées;