We do no
t have the staff to read every single policy within an insurance company or to read every single program, but the individual institutions have to satisfy themselves that at that level they are ready and are
able to handle the situation, whether it's a business situation, such as the risks of insurance—if they happen to be an insurance company—all the
way through to the normal business of being able to handle transactions in
...[+++] that particular timeframe.
Nous n'avons pas le personnel nécessaire pour lire toutes les polices d'une société d'assurance ou pour prendre connaissance de chaque programme, mais individuellement, les institutions doivent s'assurer qu'à ce niveau, elles sont prêtes et capables d'affronter la situation, que l'on parle d'une entreprise comme une société d'assurances, avec le facteur risque que cela comporte, ou d'une entreprise ordinaire qui doit être capable de mener à bien des transactions dans certains délais.