In peaceful times and under normal conditions this dependence is less problematic, but in times of crisis and emergency situations it is vital that the security and other personnel have a reliable system at their disposal governed by Europeans, thus giving added value regarding the crisis management of the Union and its Member States.
En temps de paix et dans des conditions normales, cette dépendance ne pose pas de problème majeur, mais, en période de crise ou dans des situations d'urgence, il est vital que les personnels, responsables de la sécurité notamment, disposent d'un système fiable, géré par des Européens, qui apporterait une valeur ajoutée aux compétences de l'Union européenne et de ses États membres en matière de gestion des crises.