rolls of tobacco with a threshed blend filler and with an o
uter wrapper of the normal colour of a cigar covering the product in full, including, where appropriate, the filter but not, in the case of tipped cigars, the tip, and a binder, both being of reconstituted tobacco, where the unit weight, not including filter or mouthpiece, is not less than 1,2 g and where the wrapper is fitted in spiral
form with an acute angle of at least 30°
to the longitudinal axis of the cigar; ...[+++]
les rouleaux de tabac remplis d’un mélange battu et munis d’une cape extérieure, de la couleur normale des cigares, couvrant entièrement le produit, y compris le filtre le cas échéant, mais non l’embout dans le cas des cigares avec embout, et d’une souscape, toutes deux en tabac reconstitué, lorsque leur masse unitaire, sans filtre ni embout, est égale ou supérieure à 1,2 gramme et que la cape est apposée en hélice avec un angle aigu minimal de 30 degrés par rapport à l’axe longitudinal du cigare;