The program was suspended after the visit of the parliamentary delegation, which was referred to because we felt, first of all, that the human rights abuses in Sudan by the government were such that we could not continue to support it with a bilateral program, and we also felt it was impossible in a situation of conflict to mount a bilateral development program that normally demands that people work on a long-term basis on the ground.
Le programme a été suspendu après la visite de la délégation parlementaire, dont on a parlé, parce qu'on estimait, d'abord, que les violations des droits de la personne au Soudan par le gouvernement étaient telles que nous ne pouvions pas continuer à l'appuyer par un programme bilatéral, et, aussi, nous étions d'avis qu'il était impossible dans une situation de conflit de monter un programme de développement bilatéral parce que normalement cela nécessite qu'on puisse travailler sur le terrain à long terme.