Under normal circumstances, I would think, Mr. Reed, a friendly amendment very reasonable, but the reason I'm not very inclined to go that route is that we have not been able to examine key aspects of this bill Madam Kraft Sloan indicated one earlier, and there are many because of the limited scope.
En temps normal, monsieur Reed, je considérerais un amendement favorable très raisonnable, mais je ne suis pas porté à l'accepter, car nous n'avons pas pu examiner les aspects clés du projet de loi—Mme Kraft Sloan en a mentionné un plus tôt, et il y en a beaucoup d'autres—en raison de la portée restreinte.