Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOREX U.S.A.
Forex Association of North America
Forex Club of North America
Forex United States of America
IGC
NACAC
North America
North American stress province
RCNA
Regional Center for North America
Stress Province of North America
Stress province of North America

Traduction de «north america aboriginal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


North America, Central America and Caribbean Athletic Association [ NACAC | North America, Central America and Caribbean Athletic Association of the International Amateur Athletic Federation ]

Association d'Athlétisme d'Amérique du Nord, d'Amérique Centrale et des Caraïbes [ Association d'athlétisme du secteur Amérique du Nord, Amérique centrale et Caraïbes ]


stress province of North America [ Stress Province of North America | North American stress province ]

province de contrainte de l'Amérique du Nord [ province de Contraintes de l'Amérique du Nord ]


Forex United States of America [ FOREX U.S.A. | Forex Club of North America | Forex Association of North America ]

Forex United States of America [ FOREX U.S.A. | Forex Club of North America | Forex Association of North America ]


Regional Center for North America | RCNA [Abbr.]

Centre régional nord-américain | CRNA [Abbr.]


North America

Amérique du Nord [ Amérique anglo-saxonne ]


Inter-Governmental Consultations on Asylum, Refugee and Migration Policies in Europe, North America and Australia | IGC [Abbr.]

Consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | IGC [Abbr.]




Section for Western, Central and Northern Europe, and North America

Europe occidentale, centrale et du Nord, Amérique du Nord


Political Affairs Division I, Europe and North America, Council of Europe

Division politique I, Europe et Amérique du Nord, Conseil de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Delgamuukw understood the doctrine of aboriginal rights stems from one simple fact: when Europeans arrived in North America, aboriginal people were already here living in communities on the land and participating in distinctive cultures as they have for centuries.

Delgamuukw a compris sur quoi était fondée l'idée des droits autochtones: quand les Européens sont arrivés en Amérique du Nord, les peuples autochtones avaient déjà fondé des communautés et avaient des cultures distinctes comme ils en ont toujours eu pendant des siècles.


[T]he doctrine of aboriginal rights exists, and is recognized and affirmed by s. 35(1), because of one simple fact: when Europeans arrived in North America, aboriginal peoples were already here, living in communities on the land, and participating in distinctive cultures, as they had done for centuries.

[L]a doctrine des droits ancestraux existe et elle est reconnue et confirmée par le par. 35(1), et ce pour un fait bien simple : quand les Européens sont arrivés en Amérique du Nord, les peuples autochtones s’y trouvaient déjà, ils vivaient en collectivités sur ce territoire et participaient à des cultures distinctives, comme ils l’avaient fait pendant des siècles.


The doctrine of aboriginal rights exists, and is recognized and affirmed by s. 35(1), because of one simple fact: when Europeans arrived in North America, aboriginal peoples were already here, living in communities on the land, and participating in distinctive cultures, as they had done for centuries.

[.] la doctrine des droits ancestraux existe et elle est reconnue et confirmée par le par. 35(1), et ce pour un fait bien simple : quand les Européens sont arrivés en Amérique du Nord, les peuples autochtones s'y trouvaient déjà, ils vivaient en collectivités sur ce territoire et participaient à des cultures distinctives, comme ils l'avaient fait pendant des siècles.


.the doctrine of aboriginal rights exists, and is recognized and affirmed by s. 35(1), because of one simple fact: when Europeans arrived in North America, aboriginal peoples were already here, living in communities on the land, and participating in distinctive cultures, as they have done for centuries.

[.] la doctrine des droits ancestraux existe et elle est reconnue et confirmée par le par. 35(1), et ce pour un fait bien simple: quand les Européens sont arrivés en Amérique du Nord, les peuples autochtones s'y trouvaient déjà, ils vivaient en collectivités sur ce territoire et participaient à des cultures distinctives, comme ils l'avaient fait pendant des siècles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Supreme Court of Canada, native title flows from one fact and one fact alone: When the Europeans arrived in North America, aboriginal peoples were already here, living in communities on the land and participating in distinctive cultures as they had done for centuries.

Selon la Cour suprême du Canada, le titre d'autochtone découle d'un seul fait. Quand les Européens sont arrivés en Amérique du Nord, des peuples autochtones y habitaient déjà au sein de collectivités sur des terres et ils participaient à des cultures distinctes, comme ils l'avaient fait pendant des siècles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north america aboriginal' ->

Date index: 2022-04-13
w