4. Strongly believes that, without prejudice to the North Atlantic Treaty and complementary to it or to the specific character of the defence policy of certain Member States, the Union is committed to its collective security and, accordingly, should progressively frame a common defence policy;
4. est fermement convaincu que, sans préjudice du Traité de l'Atlantique Nord et en complément de ce traité ou du caractère spécifique de la politique de défense de certains États membres, l'Union est attachée à sa sécurité collective et, partant, doit formuler progressivement une politique commune de défense;