Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DPRK
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
North Korea
PRK; KP

Vertaling van "north korea because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


North Korea

République populaire démocratique de Corée


North Korea [ Democratic People's Republic of Korea ]

Corée du Nord [ République populaire démocratique de Corée ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea [ PRK; KP | PRK; KP ]

République populaire démocratique de Corée | Corée (Nord) [ PRK; KP | PRK; KP ]


Confidence Building in the North Pacific: New Approaches to the Korean Peninsula in the Multilateral Context: The Canada/Korea North Pacific Arms Control Workshop: 1996 Proceedings

Confidence Building in the North Pacific: New Approaches to the Korean Peninsula in the Multilateral Context: The Canada/Korea North Pacific Arms Control Workshop: 1996 Proceedings


The Korea/Canada North Pacific Arms Control Workshop

The Korea/Canada North Pacific Arms Control Workshop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think where Canada has played some role and could play some role in the future is probably more in the so-called track two, in informal dialogue with other knowledgeable people, not necessarily in North Korea but around North Korea, because you need an interlocutor.

Si le Canada a pu avoir un certain rôle à jouer et s'il pourrait encore le faire à l'avenir, c'est sans doute via ce qu'on appelle la seconde voie diplomatique, un dialogue informel avec d'autres intervenants au fait de la situation, pas nécessairement en Corée du Nord mais aux alentours, parce qu'un interlocuteur est nécessaire.


Our current policy on engagement, for example, with North Korea — because the South Koreans depend a lot on others to listen to what's going on — only permits us to talk about nuclear proliferation and human rights.

Notre politique d'engagement limité avec la Corée du Nord, par exemple — car les Coréens du Sud dépendent grandement des autres pour savoir ce qui se passe — nous permet seulement de discuter de prolifération nucléaire et des droits de la personne.


When they were on the Security Council, at one point they said that they could also deal with North Korea, because for some reason the North Korean file was in their hands for a short period of time.

Lorsqu'ils siégeaient au Conseil de sécurité, ils ont affirmé à un moment donné être capables de régler la question de la Corée du Nord, parce que pour une raison ou une autre, ils étaient chargés du dossier de la Corée du Nord pendant une courte période.


I can't speak for China, but clearly it's preoccupied with the situation in North Korea because of the possibility of refugees coming over its borders, in fact, which again raises concerns for Canada in terms of how China would treat North Korean refugee claimants or North Korean refugees.

Je ne peux pas parler de la Chine, mais de toute évidence, celle-ci est préoccupée par la situation en Corée du Nord à cause de la possibilité que des réfugiés traversent ses frontières, ce qui soulève aussi des préoccupations pour le Canada quant à la façon dont la Chine risque de traiter les demandeurs d'asile nord-coréens ou les réfugiés nord-coréens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rumour is that the reason France is the only Member State not to have established diplomatic relations with North Korea is not through any concern with human rights but because of a failure in 2001 of the then South Korean Government to promise the French nuclear industry a disproportionate share of the nuclear contracts associated with the KEDO project to build two light water reactors in North Korea in exchange for the freezing of their graphite-moderated reactor at Taechon capable of pr ...[+++]

Le bruit court que la raison pour laquelle la France est le seul État membre à ne pas avoir instauré de relations diplomatiques avec la Corée du Nord n’a rien à voir avec les droits de l’homme, mais serait plutôt liée au fait qu’en 2001, le gouvernement sud-coréen d’alors n’a pas voulu promettre à l’industrie nucléaire française une part disproportionnée des contrats nucléaires associés au projet KEDO relatif à la construction de deux réacteurs à eau ordinaire en Corée du Nord en échange du blocage de leur réacteur modéré au graphite à Taechon, capable de produire du plutonium à des fins militaires.


– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Solana, ladies and gentlemen, North Korea’s nuclear tests are a provocation and a threat to the international community: a provocation, because North Korea is a dictatorial regime in the Stalinist style, Mr President, which keeps its people starved and which should dedicate its resources to a nobler cause than nuclear proliferation, rather than taking advantage of the suspension of the six-party talks and of the fact that it is outside of the Treaty on the ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, Mesdames et Messieurs, l’essai nucléaire de la Corée du Nord constitue une provocation et une menace pour la communauté internationale: une provocation parce que la Corée du Nord est un régime dictatorial de style stalinien, Monsieur le Président, qui affame son peuple et qui devrait consacrer ses ressources à une plus noble cause que la prolifération nucléaire, au lieu de profiter de la suspension des négociations à six et du fait qu’il n’a pas signé le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


North Korea’s action is a threat to regional stability because it might trigger a regional arms race, which is highly undesirable.

L’action de la Corée du Nord constitue une menace pour la stabilité régionale parce qu’elle peut déclencher une course aux armements dans la région, chose qui est hautement indésirable.


– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Solana, ladies and gentlemen, North Korea’s nuclear tests are a provocation and a threat to the international community: a provocation, because North Korea is a dictatorial regime in the Stalinist style, Mr President, which keeps its people starved and which should dedicate its resources to a nobler cause than nuclear proliferation, rather than taking advantage of the suspension of the six-party talks and of the fact that it is outside of the Treaty on the ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Solana, Mesdames et Messieurs, l’essai nucléaire de la Corée du Nord constitue une provocation et une menace pour la communauté internationale: une provocation parce que la Corée du Nord est un régime dictatorial de style stalinien, Monsieur le Président, qui affame son peuple et qui devrait consacrer ses ressources à une plus noble cause que la prolifération nucléaire, au lieu de profiter de la suspension des négociations à six et du fait qu’il n’a pas signé le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, because we say that changing the regime is not the right policy, should I conclude that he is supporting the government of North Korea because we are not going to war against it?

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, parce que nous disons qu'un changement de régime n'est pas la politique à adopter, devrais-je conclure que le député appuie le gouvernement de la Corée du Nord parce que nous n'allons pas en guerre contre ce pays?


H. alarmed by the ongoing vulnerability of North Korea to shortages of food and medical supplies, due to both natural disasters and a failure to modernise the economy, and by the fact that the World Food Programme Agency has reported that it has had to suspend cereal rations to more than one million people because of a lack of international donations; worried therefore, in particular, about the most vulnerable sections of the population such as children, the sick and the elderly,

H. alarmé par la pénurie alimentaire et en fournitures médicales guettant actuellement la Corée du Nord, conséquence de catastrophes naturelles et de l'absence de modernisation de l'économie, et par l'annonce faite par l'agence du Programme alimentaire mondial de la suspension des dons de rations de céréales à plus d'un million de personnes, en raison de l'insuffisance des dons internationaux; inquiet, par conséquent, pour les groupes les plus vulnérables de la population, tels que les enfants, les malades et les personnes âgées, en particulier,




Anderen hebben gezocht naar : democratic people's republic of korea     democratic people’s republic of korea     north korea     prk kp     north korea because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north korea because' ->

Date index: 2024-03-31
w