Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
North-South Agreement

Vertaling van "north-south agreements only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Agreement on Reconciliation, Non-aggression, and Exchanges and Cooperation between the South and the North

Accord sur la réconciliation, la non-agression, les collaborations et échanges entre le Nord et le Sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas, in 2010, South-South trade came to account for 23 % of world trade; whereas, according to the WTO’s 2011 World Trade Report, preferential South-South agreements represented two-thirds of all such agreements, and North-South agreements only one-quarter; whereas, according to the World Investment Report 2012, the emerging economies between them attract almost half of the world’s foreign direct investment (FDI);

F. considérant qu'en 2010, le commerce Sud-Sud a représenté 23 % du commerce mondial; considérant que, selon le rapport de l'OMC sur le commerce mondial de 2011, les accords préférentiels Sud-Sud représentent les deux tiers de l'ensemble de ces accords, contre un quart seulement pour les accords Nord-Sud; considérant que selon le rapport 2012 sur l'investissement dans le monde, les économies émergentes cumulent près de la moitié des investissements directs à l'étranger (IDE) mondiaux;


F. whereas, in 2010, South-South trade came to account for 23 % of world trade; whereas, according to the WTO’s 2011 World Trade Report, preferential South-South agreements represented two-thirds of all such agreements, and North-South agreements only one-quarter; whereas, according to the World Investment Report 2012, the emerging economies between them attract almost half of the world’s foreign direct investment (FDI);

F. considérant qu'en 2010, le commerce Sud-Sud a représenté 23 % du commerce mondial; considérant que, selon le rapport de l'OMC sur le commerce mondial de 2011, les accords préférentiels Sud-Sud représentent les deux tiers de l'ensemble de ces accords, contre un quart seulement pour les accords Nord-Sud; considérant que selon le rapport 2012 sur l'investissement dans le monde, les économies émergentes cumulent près de la moitié des investissements directs à l'étranger (IDE) mondiaux;


Since the Free Trade Agreement, Canadian trade, which had been primarily east-west, has rapidly become north-south and south-north.

Depuis l'Accord de libre-échange, le commerce canadien, qui se pratiquait selon l'axe est-ouest, s'est rapidement positionné du nord vers le sud et vice-versa.


I call on the Minister of Transport to amend the operational standards set by his department to restrict the usage of the new north-south runway to only those hours when the volume of flights exceeds the capacity of the existing north-south runway.

Je demande au ministre des Transports de modifier les normes d'exploitation établies par son ministère afin de restreindre l'utilisation de la nouvelle piste nord-sud aux heures où le volume de vols dépasse la capacité de l'ancienne piste nord-sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Stresses that in the wake of participation by the European Union and international community in achieving the north-south agreement in Sudan it is now essential to continue all efforts with a view to its implementation and to keep up the necessary pressure; calls on the Council and the international community, therefore, to step up their support for implementation of the north-south Comprehensive Peace Agreement in Sudan and to secure the full deployment of the UN-AU Mission in Darfur (UNAMID);

8. souligne qu'après la participation de l'Union et de la communauté internationale à la réalisation d'un accord entre le nord et le sud du Soudan, il est maintenant nécessaire de poursuivre les efforts jusqu'à sa mise en œuvre et de continuer les pressions nécessaires; invite donc le Conseil et la communauté internationale à se montrer beaucoup plus actifs dans leur soutien à la mise en œuvre de l'accord de paix global nord-sud au Soudan pour garantir un déploiement intégral de la Mission Nations unies/UA au Darfour (UNAMID);


8. Stresses that in the wake of participation by the European Union and international community in achieving the north-south agreement in Sudan it is now essential to continue all efforts with a view to its implementation and to keep up the necessary pressure; calls on the Council and the international community, therefore, to step up their support for implementation of the north-south Comprehensive Peace Agreement in Sudan and to secure the full deployment of the UN-AU Mission in Darfur (UNAMID);

8. souligne qu'après la participation de l'Union et de la communauté internationale à la réalisation d'un accord entre le nord et le sud du Soudan, il est maintenant nécessaire de poursuivre les efforts jusqu'à sa mise en œuvre et de continuer les pressions nécessaires; invite donc le Conseil et la communauté internationale à se montrer beaucoup plus actifs dans leur soutien à la mise en œuvre de l'accord de paix global nord-sud au Soudan pour garantir un déploiement intégral de la Mission Nations unies/UA au Darfour (UNAMID);


8. Stresses that in the wake of participation in achieving the north-south agreement in Sudan it is now essential to continue all efforts with a view to its implementation and to keep up the necessary pressure; calls on the Council and the international community, therefore, to step up their support for implementation of the north-south Comprehensive Peace Agreement in Sudan and to secure the full deployment of UNAMID in Darfur;

8. souligne qu'après une participation à la réalisation d'un accord entre le nord et le sud du Soudan, il est absolument nécessaire de poursuivre les efforts jusqu'à sa mise en œuvre et de continuer les pressions nécessaires; invite donc le Conseil et la communauté internationale à se montrer beaucoup plus actifs dans leur soutien à la mise en œuvre de l'accord de paix global pour garantir un déploiement intégral de l'UNAMID au Darfour;


I don’t believe the standard WTO criteria apply to a North – South agreement such as this, and I’m quite prepared to defend this view should anyone wish me to do so.

Je ne crois pas que le critère standard de l’OMC s’applique à un accord Nord – Sud comme ceux-ci et je suis tout à fait prêt à défendre ce point de vue si nécessaire.


Do I take it he would recommend the Quebec dairy producers trade only north-south, that milk marketing arrangements between Quebec and the rest of Canada, particularly Ontario, should be dismantled forthwith and Quebec would be better off if it traded only north-south in that context?

Dois-je conclure de ce qu'il a dit qu'il recommanderait aux producteurs laitiers du Québec d'orienter tous leurs échanges selon l'axe nord-sud ainsi que d'abolir sur-le-champ les accords sur la commercialisation des produits laitiers entre le Québec et le reste du Canada, particulièrement l'Ontario, et que, en plus, le Québec s'en trouverait mieux s'il faisait la totalité de son commerce avec les États-Unis?


It is the first time ever that a North-South agreement deals with structural adjustment.

En premier lieu, les mesures d'appui à l'ajustement structurel : pour la première fois on a obtenu un accord Nord-Sud sur la philosophie et l'ajustement structurel.




Anderen hebben gezocht naar : north-south agreement     north-south agreements only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'north-south agreements only' ->

Date index: 2022-01-16
w