Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "northern ireland shall demonstrate " (Engels → Frans) :

As required by the Guidelines, Ireland and Northern Ireland have demonstrated the measure's necessity for ensuring the security of supply objective, based on a thorough market analysis.

Comme le prévoient ces lignes directrices, l'Irlande et l'Irlande du Nord ont établi la nécessité de la mesure pour atteindre l'objectif de sécurité d'approvisionnement, sur la base d'une analyse approfondie du marché.


for the plant ‘Aberthaw Power Station’, which contributes significantly to the overall TNP ceiling for NOx, to correct the emission limit value applied for calculating its contribution to the 2016 ceiling for NOx; in order for the plant to be eligible for using the emission limit value of 1 200 mg/Nm3, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall demonstrate that the average annual volatile content of the solid fuel used in the plant was below 10 % in the reference years considered for the TNP as set out in Note 2 of Table C.1 to Appendix C of the Annex to Implementing Decision 2012/115/EU;

en ce qui concerne l’installation «Aberthaw Power Station», qui contribue de manière considérable au plafond global du PNT pour le NOx, correction de la valeur limite d’émission utilisée afin de calculer la contribution de cette installation au plafond de NOx pour 2016; afin que cette installation puisse prétendre à l’utilisation de la valeur limite d’émission de 1 200 mg/Nm3, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord démontre que la teneur annuelle moyenne en composés volatils des combustibles solides utilisés dans l’installation était inférieure à 10 % au cours des années de référence prises en considération pour le PNT, ...[+++]


The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall cease the incompatible State aid to BT plc.

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord doit cesser d'accorder l'aide d'État incompatible à BT plc.


The railway networks of Ireland and Northern Ireland are made up of lines laid to a gauge of 1 602 mm. By application of Article 7(b) of Council Directive 96/48/EC as amended by Directive 2004/50/EC, projects for new lines in Ireland and Northern Ireland shall keep that gauge.

Les réseaux ferroviaires d'Irlande et d'Irlande du Nord se composent de lignes posées à l'écartement de 1 602 mm. Selon l'article 7, point b), de la directive 96/48/CE modifiée par la directive 2004/50/CE, les projets de lignes nouvelles en Irlande et en Irlande du Nord conservent cet écartement.


The railway networks of Ireland and Northern Ireland are made up of lines laid to a gauge of 1 602 mm. By application of Article 7(b) of Council Directive 96/48/EC as amended by Directive 2004/50/EC, projects for new lines in Ireland and Northern Ireland shall keep that gauge.

Les réseaux ferroviaires d'Irlande et d'Irlande du Nord se composent de lignes posées à l'écartement de 1 602 mm. Selon l'article 7, point b), de la directive 96/48/CE modifiée par la directive 2004/50/CE, les projets de lignes nouvelles en Irlande et en Irlande du Nord conservent cet écartement.


Under Objective 1, a PEACE programme in support of the peace process in Northern Ireland shall be established for the years 2000 to 2006 for the benefit of Northern Ireland and the border areas in Ireland’.

Au titre de l’objectif no 1, un programme d’aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2006 au profit de l’Irlande du Nord et des régions frontalières d’Irlande».


Under Objective 1, a PEACE programme in support of the peace process in Northern Ireland shall be established for the years 2000 to 2006 for the benefit of Northern Ireland and the border areas in Ireland’.

Au titre de l’objectif no 1, un programme d’aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2006 au profit de l’Irlande du Nord et des régions frontalières d’Irlande».


2. From the date of adoption of this Decision the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall be deemed irrevocably to have notified the President of the Council under Article 5 of the Schengen Protocol that it wishes to take part in all proposals and initiatives which build upon the Schengen acquis referred to in Article 1.

2. À compter de la date d'adoption de la présente décision, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord est réputé avoir notifié irrévocablement au président du Conseil, conformément à l'article 5 du protocole Schengen, qu'il souhaite participer à toutes les propositions et initiatives fondées sur l'acquis de Schengen visé à l'article 1er.


The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall participate in the following provisions of the Schengen acquis:

Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord participe aux dispositions ci-après de l'acquis de Schengen:


4. Under Objective 1, a PEACE programme in support of the peace process in Northern Ireland shall be established for the years 2000 to 2004 for the benefit of Northern Ireland and the border areas of Ireland.

4. Au titre de l'objectif n° 1, un programme d'aide au processus de paix en Irlande du Nord (PEACE) est mis en place pour les années 2000-2004 au profit de l'Irlande du Nord et des régions frontalières d'Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern ireland shall demonstrate' ->

Date index: 2024-06-26
w