Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the Canadian Northern Railway Company
Municipalities Act
Northern Municipalities Act
Planning and Development Act
Social Security

Traduction de «northern municipalities act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Northern Municipalities Act [ An Act respecting Local Government in Northern Saskatchewan ]

Northern Municipalities Act [ An Act respecting Local Government in Northern Saskatchewan ]


Planning and Development Act, 1983 [ An Act respecting Planning and Development in Urban, Rural and Northern Municipalities | Planning and Development Act ]

Planning and Development Act, 1983 [ An Act respecting Planning and Development in Urban, Rural and Northern Municipalities | Planning and Development Act ]


The Canadian Northern Railway Act, 1906-7 [ An Act respecting the Canadian Northern Railway Company ]

Loi du chemin de fer Canadien du Nord, 1906-7 [ Loi concernant la Compagnie du chemin de fer Canadien du Nord ]


Social Security (Northern Ireland) Act

Loi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord




Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by

Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) in Manitoba, the Local Government Districts of Alonsa, Fisher, Grahamdale, Grand Rapids and Mountain (South), the areas designated under The Northern Affairs Act (Manitoba) as the communities of Camperville, Crane River, Duck Bay, Homebrook, Mallard, Meadow Portage, Rock Ridge, Spence Lake and Waterhen, the Rural Municipalities of Eriksdale, Lawrence, Mossey River, Ste. Rose and Siglunes, and Skownan,

(i) au Manitoba, les districts d’administration locale de Alonsa, Fisher, Grahamdale, Grand Rapids et Mountain (sud), les régions désignées à titre de communauté selon la loi du Manitoba intitulée Loi sur les affaires du Nord que sont les communautés de Camperville, Crane River, Duck Bay, Homebrook, Mallard, Meadow Portage, Rock Ridge, Spence Lake et Waterhen, les municipalités rurales de Eriksdale, Lawrence, Mossey River, Sainte-Rose et Siglunes, et Skownan,


Cross Lake became an “incorporated community” under the Manitoba Northern Affairs Act in 2010, with powers and responsibilities similar to a municipality.

En 2010, Cross Lake est devenue une « communauté constituée » sous le régime de la Northern Affairs Act du Manitoba; elle détient les pouvoirs et les responsabilités d'une municipalité.


161 (1) There may be paid out of the Consolidated Revenue Fund for each fiscal year beginning on or after April 1, 2014, on the requisition of the Minister set out in Schedule I. 1 to the Financial Administration Act with respect to the Office of Infrastructure of Canada or of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, in accordance with terms and conditions approved by the Treasury Board, a sum of not more than the amount determined in accordance with subsection (2) to provinces, territories, ...[+++]

161 (1) À la demande du ministre mentionné à l’annexe I. 1 de la Loi sur la gestion des finances publiques en regard du Bureau de l’infrastructure du Canada ou du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et aux conditions approuvées par le Conseil du Trésor, il peut être payé sur le Trésor aux provinces, territoires, municipalités et associations municipales, aux organismes provinciaux, territoriaux et municipaux et aux premières nations, pour l’exercice commençant le 1 avril 2014 et chacun des exercices suivants, une somme n’excédant pas celle déterminée conformément au paragraphe (2) pour les infrastructures des municipalité ...[+++]


(ii) is situated within a municipality and is reserved in the records of the Department of Indian Affairs and Northern Development at Whitehorse or Yellowknife for the use of an Indian within the meaning of the Indian Act or an Inuk;

(ii) situés dans une municipalité et affectés, dans les registres de Whitehorse ou de Yellowknife du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, à l’usage des Indiens, au sens de la Loi sur les Indiens, ou des Inuit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to paragraph 13(b) of the Territorial Lands Act, is pleased hereby to order that any portion of the lands described in the schedule hereto lying within 30.48 metres (100 feet) of the Ordinary High Water Mark of two unnamed bodies of water located within the municipal boundaries of the City of Yellowknife, in the Northwest Territories, be included in the sale of the said lands.

Sur recommandation du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et en vertu de l’alinéa 13b) de la Loi sur les terres territoriales, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’ordonner que toute partie des terres décrites à l’annexe ci-jointe et sise à 30,48 mètres (100 pieds) de la ligne ordinaire des hautes eaux de deux étendues d’eau sans nom situées dans les limites municipales de la ville de Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest, soit incluse dans la vente de ces terres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern municipalities act' ->

Date index: 2023-05-26
w