Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Department of Northern Saskatchewan Act
The Northern Saskatchewan Conservation Board Act
The Northern Saskatchewan Economic Development Act

Traduction de «northern saskatchewan told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Department of Northern Saskatchewan Act [ An Act respecting the Department of Northern Saskatchewan ]

The Department of Northern Saskatchewan Act [ An Act respecting the Department of Northern Saskatchewan ]


The Northern Saskatchewan Economic Development Act [ An Act respecting the Economic Development of Northern Saskatchewan ]

The Northern Saskatchewan Economic Development Act [ An Act respecting the Economic Development of Northern Saskatchewan ]


The Northern Saskatchewan Conservation Board Act [ An Act to provide for the Conservation and Development of the Resources of Northern Saskatchewan in Game, Fish and Fur ]

The Northern Saskatchewan Conservation Board Act [ An Act to provide for the Conservation and Development of the Resources of Northern Saskatchewan in Game, Fish and Fear ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the conference we attended a couple of weeks ago, Judge Morin, who does circuit court in Northern Saskatchewan, told us a story about a young Aboriginal girl who was before him for sentencing. She was there originally for second-degree murder.

À la conférence à laquelle nous avons assisté il y a deux semaines, le juge Morin, qui préside un tribunal itinérant dans le nord de la Saskatchewan, nous a raconté l'histoire d'une jeune Autochtone qui était accusée au départ de meurtre au deuxième degré.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour info ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les ag ...[+++]


We were told in northern Saskatchewan to build a highway.

On nous a dit de construire une route dans le nord de la Saskatchewan.




D'autres ont cherché : northern saskatchewan told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'northern saskatchewan told' ->

Date index: 2023-01-30
w