Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorities having the power of guardianship
Authority having jurisdiction
Be authorized to
Be authorized to sign
Be competent to
Be qualified to
Competent authority
Exercise authority
Have authority to
Have legal authority
Have signatory power
Have signing authority
Hold the procuration
Proper authority
Relevant authority
To be responsible for all staff matters
To have authority over the staff

Vertaling van "norwegian authorities have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proper authority | competent authority | relevant authority | authority having jurisdiction

autorité compétente | autorité ayant juridiction


be competent to [ be qualified to | have authority to | be authorized to ]

avoir qualité pour [ être apte à | être habilité à ]


exercise authority [ authority/to have ]

exercer l' autorité [ avoir l'autorité ]


be authorized to sign [ have signing authority ]

avoir la signature [ être habilité à signer ]


to have recourse to the authority for which paragraph 1 provides

faire usage de l'autorisation prévue au paragraphe 1


to be responsible for all staff matters | to have authority over the staff

avoir autorité sur le personnel


authorities having the power of guardianship

autorités de tutelle


be authorized to sign | have signatory power | hold the procuration

avoir la signature


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you have a chance to meet with the Norwegian authorities and researchers, they will give you more detailed answers.

Si vous avez l'occasion de vous entretenir avec les autorités ou les chercheurs norvégiens, ils vous fourniront plus de réponses détaillées.


Tell that to the Norwegian authorities who have just agreed to poison 17 rivers in a desperate attempt to kill off a parasite, introduced by imported smolts, which has already ravaged wild salmon and trout in dozens of Scandinavian rivers (The industry here says that can't happen because Canada no longer imports live smolts, only eggs, but the disinfection process only deals with the egg surface).

Allez le dire aux autorités norvégiennes qui viennent de permettre que l'on déverse du poison dans 17 rivières comme dernier recours pour essayer de tuer un parasite, amené par les saumoneaux importés, qui a déjà ravagé le saumon et la truite sauvages dans des douzaines de rivières scandinaves (L'industrie locale dit que cela ne peut pas se produire parce que le Canada n'importe plus de saumoneaux vivants, seulement des oeufs, mais l'opération de désinfection ne touche que la surface de l'oeuf).


On your page regarding the handling of aquaculture applications, you have the County Governor, the Norwegian Coastal Association, the Norwegian Food Safety Authority and the Norwegian Water Resources and Energy Directorate.

Sur votre diapositive concernant le traitement des demandes de permis d'aquaculture, vous avez le gouverneur du comté, l'Administration côtière, l'Autorité sur la salubrité alimentaire et la Direction générale des ressources et de l'énergie.


The Norwegian authorities have suggested — during the formal investigation of the scheme — an amendment with regard to projects which, even with the support received from the Energy Fund, would have a negative net present value.

Les autorités norvégiennes ont suggéré, au cours de l’examen formel du régime, une modification concernant les projets qui, même avec l’aide reçue du Fonds pour l’énergie, auraient une valeur actuelle nette négative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HAVING CALLED on Norway and interested parties to submit their comments to this Decision and having regard to the Norwegian authorities’ comments,

APRÈS AVOIR INVITÉ la Norvège et les parties intéressées à faire connaître leurs observations au sujet de cette décision et vu les observations des autorités norvégiennes,


In as far as Enova does not have the capacity to undertake these activities itself, the Norwegian authorities state that services have been bought in line with the public procurement rules.

Dans la mesure où Enova ne dispose pas des capacités nécessaires pour entreprendre elle-même ces activités, les autorités norvégiennes indiquent que les services en question ont été achetés conformément aux règles applicables en matière de marchés publics.


As to the support of costs, which might not have been eligible, the Norwegian authorities state that as of 1 January 2005, Enova has only accepted the support of costs listed in the Commission's Decision regarding Finland N 75/2002, whereas in the past, other costs (e.g financial costs) have been supported, even if this might constitute only a small fraction of the total costs.

Concernant la question de la prise en charge de coûts pouvant ne pas être éligibles, les autorités norvégiennes indiquent que, depuis le 1er janvier 2005, Enova n’accepte que les coûts énumérés dans la décision de la Commission dans l’affaire N 75/2002 (Finlande) alors que, dans le passé, d’autres coûts (financiers par exemple) avaient été pris en charge, tout en ne représentant qu’une faible proportion du total des coûts.


Furthermore, the Norwegian authorities claim that ‘non-Norwegian investors have not operated in the Norwegian real estate market’ (55).

Elles font en outre valoir que «des investisseurs non norvégiens n’exerçaient pas d’activités sur le marché immobilier norvégien» (55).


Norway's participation in the operations in Afghanistan and partial participation in what is going on in Iraq have proven that Norwegian authorities are taking this seriously.

La participation de la Norvège aux opérations menées en Afghanistan et sa participation partielle aux activités actuelles en Irak montrent que les autorités norvégiennes prennent la chose au sérieux.


The combination of these measures led to an increase in prices on the Community market in the course of 1990. - 2 For 1991 the Norwegian authorities have indicated that their country's industry has undertaken to continue freezing surplus production and banning exports of low quality fish and that it has finalized plans to undertake the freezing of surplus production.

- 2 - La combinaison de ces mesures a abouti à un redressement des prix sur le marché communautaire au cours de 1990. Pour 1991, les autorités norvégiennes ont indiqué que leur industrie s'était engagée à continuer à congeler la production excédentaire, à interdire les exportations de poisson de qualité inférieure et qu'elle avait mis au point des plans destinés à assurer la congélation de la production excédentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'norwegian authorities have' ->

Date index: 2024-12-07
w