Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
REACH system

Vertaling van "nos 3294 94 2220 2000 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of The Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH), establishing a European Chemicals Agency, amending Directive 1999/45/EC and repealing Council Regulation (EEC) No 793/93 and Commission Regulation (EC) No 1488/94 as well as Council Directive 76/769/EEC and Commission Directives 91/155/EEC, 93/67/EEC, 93/105/EC and 2000/21/EC | REACH system [ REACH ]

Règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) no 793/93 du Conseil et le règlement (CE) no 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission | système REACH [ REACH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 13 of Council Regulation (EEC) No 302/93 of 8 February 1993 on the establishment of a European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, as amended by Council Regulations (EC) Nos 3294/94, 2220/2000 and 1651/2003, allows non-Community countries to take part in the work of the EMCDDA.

L'article 13 du règlement CEE n° 302/93 du Conseil du 8 février 1993 portant création d'un Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, tel que modifié par les règlements CE n° 3294/94, 2220/2000 et 1651/2003 du Conseil autorise les pays tiers à participer aux travaux de l'Observatoire.


Sessional Paper No. 8540-371-10-01 (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on Fisheries and Oceans); P.C. 2000-1552, P.C. 2000-1567, P.C. 2000-1568, P.C. 2000-1584, P.C. 2000-1737, P.C. 2000-1830, P.C. 2001-55, P.C. 2001-82 and P.C. 2001-94.

Document parlementaire n 8540-371-10-01 (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoi au Comité permanent des pêches et des océans); C.P. 2000-1552, C.P. 2000-1567, C.P. 2000-1568, C.P. 2000-1584, C.P. 2000-1737, C.P. 2000-1830, C.P. 2001-55, C.P. 2001-82 et C.P. 2001-94.


(Division No. 1179) YEAS: 128, NAYS: 94 (See list under Division No. 1178) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved Motion No. 10, That Vote 25b, in the amount of $1,832,000, under SOLICITOR GENERAL National Parole Board Program expenditures, in Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 1179) POUR: 128, CONTRE: 94 (Voir liste sous Vote n 1178) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose la motion n 10, Que le crédit 25b, au montant de 1 832 000 $, sous la rubrique SOLLICITEUR GÉNÉRAL Commission nationale des libérations conditionnelles Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 599) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 64, That Vote 1a in the amount of $94,894,960, under INDUSTRY Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 599) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 64, Que le crédit 1a au montant de 94 894 960 $, sous la rubrique INDUSTRIE Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Division No. 616) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 81, That Vote 1a in the amount of $94,698,913, under JUSTICE Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 616) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 81, Que le crédit 1a au montant de 94 698 913 $, sous la rubrique JUSTICE Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 629) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 94, That Vote 15a in the amount of $4,147,133, under NATURAL RESOURCES Atomic Energy Control Board Program expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 629) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 94, Que le crédit 15a au montant de 4 147 133 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES Commission de contrôle de l'énergie atomique Dépenses du programme, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reach system     nos 3294 94 2220 2000     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nos 3294 94 2220 2000' ->

Date index: 2021-07-01
w