Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter card
Add blocks of mud to ceramic work
Add one and do not skip
Add paint thinner
Add paint thinners
Add perfume
Add scent
Add slabs to ceramic work
Add slabs to clay work
Add smell
Add-on
Add-on card
Add-on conference call
Adding scent
Adding slabs to ceramic work
CONF
Communication card
Employ thinners to paint
Expansion card
One must not be too sure of anything
Sound card
Use paint thinners
Video card

Vertaling van "not add anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
add perfume | add smell | add scent | adding scent

ajouter des parfums | ajouter des senteurs


add slabs to clay work | adding slabs to ceramic work | add blocks of mud to ceramic work | add slabs to ceramic work

ajouter des galettes à un ouvrage en céramique


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


add-on conference call | conference call, add-on | CONF [Abbr.]

service conférence à trois | CONF [Abbr.]


employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners

ajouter des diluants dans de la peinture


one must not be too sure of anything

il ne faut jurer de rien






expansion card [ adapter card | add-on card | communication card | sound card | video card ]

carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Further, the General Court finds that the documents sent by the Council contain no information or material which adds anything to the content of the contested acts (the redacted passages in some of those documents not concerning SUT).

En outre, le Tribunal constate que les documents communiqués par le Conseil ne contiennent aucune information ni aucun élément supplémentaires par rapport au contenu des actes attaqués (les passages occultés dans certains de ces documents ne concernant pas la SUT).


By its second ground, Italmobiliare argues that the reasoning used by the General Court is contradictory and illogical inasmuch as, while recognising that the Commission’s statement of reasons is inadequate as regards the object and purpose of the request, that Court considers it to be comprehensive if read in the context of the reasoning set out in the opening decision, even though that decision does not add anything in terms of substance to the content of the contested decision.

Par son deuxième moyen, Italmobiliare invoque le caractère contradictoire et illogique de la motivation du Tribunal en ce que ce dernier, tout en reconnaissant que la motivation de la Commission est insuffisante du point de vue de l’objet et du but de la demande, la considère exhaustive lorsque lue en combinaison avec la décision d’ouverture de la procédure, alors que cette dernière n’ajoute rien sur le fond au contenu de la décision attaquée.


I do not think that adds anything to the debate and the over million Canadians who put us in government not once, twice, but three times.

Je ne crois pas qu'utiliser ce terme insultant pour les désigner apporte quelque chose au débat, ainsi qu'au million de Canadiens et plus qui nous ont porté au pouvoir pas une fois ou même deux fois, mais trois fois.


The measures in Bill C-380 do not add anything further to our current efforts, and that is why we will not be supporting the bill.

Les mesures proposées dans le projet de loi C-380 n'ajoutent rien aux efforts actuellement déployés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee, in its collective wisdom, said the amendments that had been brought forward were not conducive to the approval of this bill and did not add anything to the bill, nor did they remove anything that was negative.

Il a collectivement décidé que les amendements proposés n’étaient pas propices à l’approbation du projet de loi, n’y ajoutaient rien et n’en retranchaient aucun aspect négatif.


They do not add anything to or subtract anything from current possibilities, but they have the merit of setting these out explicitly instead of having to rely on interpretations of jurisprudence with all the ensuing possibilities for different use and consequent legal uncertainty on this crucial issue.

Elles n’ajoutent ou ne retirent rien aux possibilités actuelles, mais elles ont le mérite de les exposer explicitement au lieu d’avoir à se fier aux interprétations de la jurisprudence, avec toutes les possibilités d’utilisation différentes qui s’ensuivent et l’insécurité juridique qui en découle sur cette question cruciale.


– (FR) Mr President, as I said earlier in the debate, and after consulting all the groups who appear to have given their agreement – though this will have to be confirmed – I would be happy to table two oral amendments which do not add anything new but which were forgotten in the haste with which our work was carried out.

- Monsieur le Président, comme je l'ai annoncé dans le débat tout à l'heure, et après avoir consulté l'ensemble des groupes qui paraissent avoir donné leur accord - ce sera à confirmer - je proposerais volontiers deux amendements oraux qui n'ajoutent rien de nouveau, mais qui ont été oubliés dans la hâte de nos travaux.


I have no desire to add anything to the current debate.

Je n'ai nullement le souhait d'ajouter quoi que ce soit au débat actuel.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, relating to reports of site visits being available within two months of inspection because the common position's wording “as soon as possible” is preferable. And Amendment No 14 which seeks ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n'apporte rien, la proposition faisant déjà référence à des comptes rendus conservés dans une base de données facilement accessible ; la deuxième partie de l'amendement 13, qui implique que ...[+++]


Today, I will not deal with the crime of high treason, which is rather rare and which would not add anything to our debate. Nor will I discuss second-degree murders, which include all murders other than first-degree murders.

Aux fins de mon exposé d'aujourd'hui, je ne traiterai pas de l'accusation de haute trahison, qui est assez rare et n'ajouterait rien au débat d'aujourd'hui, pas plus que du meurtre au deuxième degré, c'est-à-dire tous les meurtres qui ne sont pas du premier degré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not add anything' ->

Date index: 2025-02-02
w