More important, I believe B.C. Maritime Employees Association said, essentially, that, if grain is afforded special treatment under the Constitution because it is considered advantageous to Canada and, therefore, must not be stopped, we should cover all the things that may cause it to stop, not just longshoring but the railway and everything else.
Tout le monde a cependant demandé que tous aient la même. Fait plus important encore, la B.C. Maritime Employees Association a dit essentiellement que, si le grain bénéficie d'un traitement privilégié aux termes de la Constitution parce qu'il est considéré comme avantageux pour le Canada et, par conséquent, qu'il ne faut pas en stopper la circulation, il faudrait couvrir toutes les causes susceptibles d'en freiner le mouvement, non pas seulement les débardeurs, mais aussi les cheminots et tout le reste.