This bill includes some 100 pages of tariff items which I will not list, for obvious reasons. We will support this legislation because it is consistent with the opening up of our borders, something which the Bloc Quebecois has always promoted and which reflects the situation that has always prevailed in Quebec, particularly since 1988, when free trade was a major issue in the federal elections.
Il y a dans ce projet de loi une centaine de pages de tarifs que je ne vous énumérerai pas pour des raisons évidentes et qu'on va appuyer parce que cela s'inscrit dans le courant d'ouverture des frontières avec lequel le Bloc québécois souscrit et a toujours souscrit, qui correspond bien aussi au courant qui a toujours prédominé au Québec, particulièrement depuis 1988, où dans les élections fédérales, c'était un enjeu fondamental.