In the air transport sector, the Commission regrets that the responses to worsening airport congestion, the measures taken by the European Civil Aviation Conference in April 1990 and the idea of setting up a single European air traffic control centre are not ambitious enough: in its view, the mosaic of 22 disparate European ATC centres should be quite simply merged into a single system.
C'est ainsi qu'en matière de transport aérien, la Commission regrette que les réponses à un phénomène grandissant, à savoir la congestion des aéroports, les mesures prises par la Conférence Européenne de l'Aviation Civile en avril 1990 et l'idée de la création d'un centre unique de gestion du "ciel européen" ne sont pas asez ambitieuses : il faudrait carrément, estime la Commission, unifier les systèmes de contrôle pour corriger la véritable mosaïque de 22 centres européens de contrôle aérien non harmonisés.