Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not an abstraction in which six million jews » (Anglais → Français) :

Today we remember that the Holocaust is not an abstraction in which six million Jews and 11 million non-Jews were murdered, but where onto each person murdered there is a name, an identity.

Nous reconnaissons aujourd'hui que l'Holocauste n'a pas été une abstraction et qu'il s'est bel et bien traduit par le meurtre de six millions de juifs et de 11 millions de non-juifs, chacune des personnes assassinées ayant un nom et une identité.


To mark this event, we honour today the memories of the six million Jews and other victims who perished during the Holocaust.

Pour marquer cet événement, nous honorons aujourd'hui la mémoire des six millions de Juifs et des autres victimes qui ont péri au cours de l'Holocauste.


In recognizing the Holodomor, we do not in any way detract from the heinousness of other crimes against humanity, such as the Shoah against the Jewish people in which six million Jews were murdered under the ideological and racial imperatives of national socialism.

En reconnaissant l'Holodomor, nous ne diminuons absolument pas l'horreur des autres crimes contre l'humanité, comme la Shoah, au cours de laquelle six millions de juifs ont été assassinés au nom des impératifs idéologiques et raciaux du socialisme étatique.


For as we remember six million Jews themselves defamed, demonized and dehumanized, as prologue or justification for the Holocaust, we have to understand that the mass murder of six million Jews and the mass murder of the millions of non-Jews is not a matter of statistics.

Car quand nous nous souvenons que 6 millions de juifs ont été diffamés, diabolisés et déshumanisés en prologue ou justification de l'Holocauste, il faut bien comprendre que le massacre en masse de 6 millions de juifs et le massacre en masse de millions de non-juifs ne sont pas de simples questions de statistiques.


In terms of raw numbers, Auschwitz was the largest cog in the Nazi machinery of industrialized death which consumed over six million Jews and several million others who were deemed by the Nazi pseudo-science to be inferior or by the Nazi bureaucracy to be undesirable or merely disposable.

En chiffres bruts, Auschwitz était le plus important rouage dans l'appareil nazi de mort industrielle, lequel a exterminé plus de six millions de Juifs et plusieurs millions d'autres personnes qui, d'après la pseudoscience nazie, étaient inférieures ou que la bureaucratie nazie jugeait indésirables, ou tout simplement jetables.


(a) places near the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year and major airports.

a) les endroits situés près de grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicules par an, de grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de trains par an et de grands aéroports.


No later than 30 June 2005, and thereafter every five years, Member States shall inform the Commission of the major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which have more than 60000 train passages per year, major airports and the agglomerations with more than 250000 inhabitants within their territories.

Au plus tard après le 30 juin 2005, puis tous les cinq ans, les États membres informent la Commission des grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passages de véhicule par an, des grands axes ferroviaires dont le trafic dépasse 60000 passages de train par an, des grands aéroports et des agglomérations de plus de 250000 habitants situés sur leur territoire.


1. Member States shall ensure that no later than 30 June 2007 strategic noise maps showing the situation in the preceding calendar year have been made and, where relevant, approved by the competent authorities, for all agglomerations with more than 250000 inhabitants and for all major roads which have more than six million vehicle passages a year, major railways which h ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, au plus tard le 30 juin 2007, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations de plus de 250000 habitants et pour tous les grands axes routiers dont le trafic dépasse six millions de passag ...[+++]


Also, I rise in my place to denounce most vigorously the crimes committed by the Nazis against the Jews in the Second World War (1150) All present or future generations must remember the holocaust in which six million Jews were exterminated.

Également, je me lève et je condamne de la façon la plus énergique les crimes commis par les nazis contre les juifs pendant la Seconde Guerre mondiale (1150) Toutes les générations, présentes et futures, ne doivent pas oublier l'holocauste et l'extermination de six millions de juifs.


It was about how silence and passivity led six millions Jews to the death camps.

Cette exposition expliquait comment le silence et la passivité ont conduit six millions de Juifs dans les camps de la mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not an abstraction in which six million jews' ->

Date index: 2025-02-18
w