Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not be brushed aside simply " (Engels → Frans) :

How come these people haven't been involved or simply informed of this study where we find some very disturbing facts that cannot be brushed aside simply by saying, in the last three pages, that productivity is no longer a problem?

Comment se fait-il qu'ils n'ont pas été associés ou même mis au courant de cette étude qui comporte des constats extrêmement troublants auxquels on ne peut se contenter de répondre en disant dans les trois dernières pages que la productivité va maintenant bien?


Successive governments have brushed aside complaints by Korean War veterans that Canadians simply did not know their sacrifice or their remarkable accomplishments.

Les gouvernements qui se sont succédé ont balayé d'un geste les plaintes des anciens combattants de la guerre de Corée, qui disaient que les Canadiens ne sont tout simplement pas au courant de leur sacrifice et de leurs remarquables réalisations.


When I hear Mr. Goguen simply brush aside this argument, saying they will not accept it, I believe that is akin to saying Bill C-217 is doomed.

Quand je vois M. Goguen affirmer, d'un simple geste du revers de la main, qu'ils n'accepteront pas cela, à mon avis, on est en train de condamner le projet de loi C-217.


Notes that the public deficit in the European Union rose from 2,3 % of GDP in 2008 to 7,5 % in 2010, and from 2 % to 6,3 % in the euro zone according to Eurostat, with the public debt-to-GDP ratio rising from 61,6 % of GDP in 2008 to 79,6 % in 2010 in the European Union and from 69,4 % to 84,7 % in the euro zone, brushing aside in two years all the efforts at budgetary consolidation made over almost two decades by some Member States; deplores this setback as it will make responding to unemployment and demographic challenges much more difficult;

constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de relever les défis du chômage et de la démographie;


32. Points out that those constraints cannot be brushed aside by simply invoking the new imperatives of the fight against terrorism and organised crime, but, rather, that there must be prior agreement on the objectives to be pursued and, consequently, the information which is essential to achieve what is sought must be defined and placed at the disposal of the competent authorities for an appropriate period; repeats its call to switch from a 'pull' system to a 'push' system for the transmission of data to the US authorities, and harbours the utmost reser ...[+++]

32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de passer d'un système "pull" à un système "push" pour la transmission des données aux autorités américaines, et maintient les plus grandes réserves quant à la création d'un système PNR eur ...[+++]


Developments such as the emergence of new groups such as the G20 and the G90, driven by concerns that their priorities were not being given sufficient attention; the reluctance of a number of Members either to engage in further trade liberalisation or to extend the WTO rule-book; differences in substance that remained too wide to be bridged in the time available; the importance (and fear) of China and her huge exporting potential; and systemic problems in the operation of the WTO itself cannot be ignored or brushed aside.

On ne peut pas non plus passer sous silence ou minimiser certains éléments comme l'émergence de nouveaux groupes - le G20 et le G90, par exemple - réunis par la crainte de voir leurs priorités insuffisamment prises en compte, la réticence de certains pays membres de l'OMC à s'engager dans une libéralisation renforcée des échanges ou à étendre le champ des règles de l'Organisation, des divergences fondamentales trop grandes pour parvenir à un rapprochement des positions dans le temps imparti, les préoccupations suscitées par la place et la considérable puissance exportatrice de la Chine, et les dysfonctionnements internes de l'OMC.


Thus, leaving aside exceptions explicitly provided for in Community legislation or in the agriculture Guidelines, State aid granted unilaterally simply to improve producers' financial situation but making no contribution to the development of the sector, and in particular aid granted solely on the basis of the price, quantity, production unit or unit of means of production should be treated in the same way as operating aid, which i ...[+++]

Ainsi, sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les lignes directrices agricoles, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l’unité de production ou de l’unité de moyens de production sont ...[+++]


This is an important concern which must not be brushed aside simply because the federal government does not have authority to legislate in matters of health.

Il s'agit d'une préoccupation importante qu'on ne doit pas rejeter du revers de la main du simple fait que le gouvernement fédéral n'a pas le pouvoir de légiférer en matière de santé.


The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference. It is a matter of great importance, so much so that, at the last Intergovernmental Conference, we examined and reached decisions on many issues which were simply brushed aside when it came to the actual signing. It is not advisable, in my view, to start off with sweeping statements and far-ranging plans at this stage.

Deuxième point que je souhaite évoquer, la Conférence intergouvernementale, elle aussi d'une grande importance si l'on l'on veut bien se rappeler que, lors de la première, une foule de questions ont été examinées et tranchées pour être finalement, au moment de signer, rangées dans les tiroirs.


We are, after all, developing a new common policy and we cannot simply brush aside, as if they were irrelevant, concerns related to the geographical position of Member States, or the different needs of consumers in the Member States, or the different arrangements that Member State governments have with their airlines, or the different condition and financial position of Member States' airlines".

Il s'agit après tout de l'élaboration d'une nouvelle politique commune et nous ne saurions faire fi des préoccupations suscitées par la situation géographique des Etats membres, des différents besoins des consommateurs de la Communauté, des accords passés entre les gouvernements des Etats membres et leurs compagnies aériennes ou de la situation financière et du statut particuliers des compagnies aériennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not be brushed aside simply' ->

Date index: 2022-06-27
w