Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Exclusion
IF-THEN element
IF-THEN gate
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not Enough
Not-if-then element
Not-if-then gate
Old enough to withstand grazing

Traduction de «not enough then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagno ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depress ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you feel that we are not going far enough, then as the chairman said, this will be brought to the Justice Minister's attention.

Si vous croyez que l'on ne va pas assez loin, bien mon Dieu, comme le disait madame la présidente, cela va être porté à la connaissance du ministre de la Justice.


If we found it was not enough, then we would discuss the situation with the Government of Quebec, because before we make a regulation under this act we have to use the mechanism in the act, which is the committee of organization.

Si nous constations que cela ne suffisait pas, nous en discuterions avec le gouvernement du Québec, car avant de prendre un règlement aux termes de cette loi, nous devons utiliser le mécanisme prévu dans la loi, à savoir le comité d'organisation.


If people from Air Canada somehow convey to us the message that ADM is not being attentive enough, then whenever the occasion arises, we try to get this message across.

Si on a des échos de la part des gens d'Air Canada selon lesquels ADM serait, disons, un peu plus sourd, il est certain que lorsque l'occasion se présente, on essaie de transmettre le message.


If the rules of evidence, or the case, is not strong enough, then it will not make it through the Federal Court and revocation will not take place.

Si les éléments de preuve ou le dossier ne sont pas suffisamment étayés, ils ne franchiront pas l'étape de la Cour fédérale et la révocation n'aura pas lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the available enforcement in Korea not be fair or expeditious enough, then the Commission could look into the matter.

Si les moyens d’action en Corée n’étaient pas justes ou suffisamment prompts, la Commission pourrait alors intervenir.


If you are now telling us to wait for better times and if you agree with Jean-Claude Juncker, who said yesterday that we have done enough, then I say: you have not done enough – people expect more from Europe than you are saying today.

Si vous nous dites maintenant d’attendre des jours meilleurs, et si vous êtes d’accord avec Jean-Claude Juncker, qui déclarait hier encore que nous en avions fait assez, je vous dis ceci: vous n’en avez pas fait assez. Les gens attendent plus de l’Europe que ce dont vous nous parlez aujourd’hui.


However, if we do not have an agreement, or if it is not ambitious enough, then there are provisions in our proposal that permit us to assess the situation and, accordingly, either provide emissions allowances for up to 100% of the allocations of these energy-intensive industries or permit the inclusion of importers into our emissions trading system and, of course, the obligation to pay for similar amounts of allowances as local producers will do, so equalising the situation – or even a combination of these measures.

Cependant, si nous n'avons pas d'accord ou si celui-ci n'est pas suffisamment ambitieux, notre proposition prévoit des dispositions qui nous permettent d'évaluer la situation et, soit d'accorder des droits d'émission allant jusqu'à 100 % des attributions de ces industries à forte intensité énergétique, soit d'autoriser l'inclusion d'importateurs dans notre système d'échange de quotas d'émission avec, bien sûr, l'obligation de payer ...[+++]


In conclusion, if we think, like Mr Schulz, that innovation is not going far enough, then we should support the President of the Commission, because he is trying, and we should put pressure on our national leadership to support the Commission in achieving real results.

En conclusion, si nous pensons, à l’instar de M. Schulz, que le degré d’innovation n’est pas suffisant, nous devrions garantir notre appui au président de la Commission, car il fait des efforts dans ce sens, et nous devrions faire pression sur nos dirigeants nationaux afin qu’ils collaborent avec la Commission à l’obtention de véritables résultats.


If the party is not good enough, then it should campaign to ensure that voters are not interested in it (1030) Mr. Ted White (North Vancouver, CPC): Mr. Speaker, I was rather hoping there would be enough time for me to ask some further questions because the minister really did not answer my question, although he seemed quite happy to roll over and play dead for the Supreme Court of Canada, as if this place does not matter.

Si le parti ne fait pas le poids, il devrait faire une campagne en vue de s'assurer que les électeurs ne s'y intéressent pas (1030) M. Ted White (North Vancouver, PCC): Monsieur le Président, j'osais espérer avoir suffisamment de temps pour poser d'autres questions car le ministre n'a vraiment pas répondu à celle que je lui ai posée, bien qu'il m'ait paru tout à fait heureux de se retourner et de faire le mort pour la Cour suprême du Canada, comme si la Chambre n'avait aucune importance.


If you do, it may be that self-regulation is enough, and if that is not enough, that co-regulation is enough. However, when it is not enough – and only when it is not enough – then we should intervene and adopt legislation.

S’il faut réglementer, il se peut que l’autorégulation soit suffisante et si ce n’est pas le cas, il se peut que la corégulation soit suffisante. Cependant, lorsqu’elle n’est pas suffisante - et uniquement dans ce cas-là -, alors il faut intervenir et adopter une législation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not enough then' ->

Date index: 2021-11-09
w