It provided answers in fields in which citizens – rightly, in my opinion – expect determined action at European level; it showed that, in defiance of all prophecies of doom, the EU is capable of action even following enlargement, and that the Member States – with the support and encouragement of the Commission and Parliament – are in a position to resolve their differences and set ambitious common targets – even if, of course, the individual decisions may not always be easy.
Elle a fourni des réponses dans des domaines pour lesquels nos concitoyens - à juste titre, selon moi - attendent une action résolue au niveau européen; elle a prouvé qu’en dépit de toutes les prophéties qui prédisaient sa perte, l’UE est capable d’agir, même après un élargissement, et que
les États membres - avec le soutien et les encouragements de la Commissio
n et du Parlement - sont à même de surmonter leurs différences et de se donner des objectifs communs ambitieux - même si, bien sûr, les décisions individuelles ne sont pas tou
...[+++]jours simples.