Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not feel like keeping quiet " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or on ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(It was a profound and abiding misunderstanding about the subject of life and death, the shame of talking about it, the vow to keep quiet, respect for the dead and an attempt to bring them back, remembering them in my own words – it was like meeting with their spirits. And a journey into the depths of one's soul, entering these people through the gates of purgatory, heaven and hell).

(Je suis partie d’une forte incompréhension (toujours présente, d’ailleurs) du thème de la vie et de la mort, de la honte d’en parler et du serment de silence, du respect des défunts et d’une tentative de les faire revenir, d’invoquer leur souvenir dans mes textes: cela a été comme une rencontre avec leurs fantômes. Et aussi un voyage dans les profondeurs de mon âme, une «entrée» dans ces personnes à travers les portes du purgatoire, du paradis et de l’enfer).


If the member is too nervous and does not feel like keeping quiet during my speech, that tells us that, on top of his integrity, it is his respect for others that must be attacked, because he is not showing any respect for others.

Si le député est trop nerveux et qu'il n'a pas le goût de se taire pendant mon discours, on comprendra alors qu'en plus de son intégrité, c'est son respect pour les autres qui doit être attaqué, car il n'a pas de respect pour les autres.


The European Union should feel some guilt and take some of the blame for keeping quiet, taking shameful or inadequate action, or failing to act at all when, in the 1990s, blood was shed in the Balkans, including Bosnia and Herzegovina, and thousands of people lost their lives.

L’Union européenne doit assumer sa part de culpabilité et de responsabilité pour son silence, ses actions honteuses ou inadaptées et parfois son inaction complète dans les années 1990, alors même que le déchirement sanglant des Balkans coûtait la vie à des milliers de personnes, y compris en Bosnie-et-Herzégovine.


The fact that there are more than 20 000 Cuban doctors and almost as many sports instructors and teachers working in this same field of Southern solidarity illustrates something that many people here deny or keep quiet, but their sectarian approach, which leads to resolutions like this one, damages the European Union’s image amongst the countries and peoples of the South who feel respect and gratitu ...[+++]

Le fait que plus de 20 000 médecins cubains et presque autant de moniteurs de sport et d’enseignants opèrent eux aussi dans le domaine de la solidarité avec le Sud illustre ce que nombre de personnes nient ou taisent. Toutefois, leur approche sectaire, qui aboutit à des résolutions telles que celle-ci, écorne l’image de l’Union européenne parmi les pays et les peuples du Sud qui éprouvent du respect et de la gratitude envers Cuba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I may, I should therefore like to make a few comments from the point of view of a trade union member from a new Member State. I should like to start by using a phrase coined by Mr Chirac, the French President; Commissioner McCreevy missed a good opportunity to keep quiet, and is therefore merely reaping what he sowed.

Si vous me le permettez, je voudrais donc émettre quelques remarques du point de vue d’un membre d’un syndicat d’un nouvel État membre et commencer par paraphraser M. Chirac, le président français, pour dire que le commissaire McCreevy a perdu une bonne occasion de se taire et ne fait donc que récolter ce qu’il a semé.


He argued that handing out performance bonuses to just about every federal executive can perpetuate mediocrity — those are his words, not mine — and can become an incentive to keep quiet about problems and to not rock the boat.

Il a soutenu qu'accorder des primes au rendement à presque tous les cadres de direction fédéraux peut perpétuer la médiocrité — c'est lui qui le dit, pas moi — et peut inciter à ne pas signaler les problèmes et à ne pas faire de vague.


The game here is ‘passing the buck’, and the Council is particularly good at it. It keeps quiet about the fact that it, as a rule, is part of Brussels, and, when it has the opportunity to play Santa Claus, as it is now, for example, doing with the TENs, the Council likes to be seen dispensing blessings in what is, of course, a solo performance.

Le jeu consiste ici à refiler la responsabilité aux autres et le Conseil est particulièrement bon à ce jeu. Il reste silencieux quant au fait qu’il fait partie de l’Europe, c’est une des règles du jeu, et lorsqu’il a l’occasion de jouer au Père Noël, comme c’est le cas à présent, avec les RTE par exemple, le Conseil aime être considéré comme distribuant des bienfaits dans ce qui est, évidemment, une représentation en solo.


I suggest to you, Mr Bolkestein, that you take a good look at what you or your department have wrought there, and then you will see why we feel like giving you a clip round the ear when you keep coming back to us and telling us about inconsistencies!

Comprenne qui pourra. Je vous conseille donc, Monsieur Bolkestein, de regarder un peu où vous - ou votre administration - avez failli, et vous verrez que nous vous le ferons bien savoir à chaque fois que vous viendrez nous raconter des balivernes !


Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, this sounds very much like what was said during the referendum: be happy, keep quiet, do not say anything.

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, ces commentaires ressemblent énormément à ce que nous avons entendu durant la campagne référendaire: ne dites rien, restez insouciants et tranquilles.


If Alliance Quebec really wants the No side to win the referendum, they should keep quiet and remain in Alberta, where they could speak English all day long, like in the days before the quiet revolution.

Si Alliance Québec veut vraiment un non au référendum, il devrait se taire et rester en Alberta où il pourrait parler anglais toute la journée comme avant la révolution tranquille.




Anderen hebben gezocht naar : not feel like keeping quiet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not feel like keeping quiet' ->

Date index: 2021-03-31
w