Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not have fully understood what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those bidding for the concession have fully understood and endorsed this approach, which has now been borne out by the results of the latest World Radiocommunication Conference (cf. point 1.3. above), the removal of the last remaining obstacle concerning the governmental signal and the good progress made with regard to the search and rescue service.

Les candidats à la concession du système ont parfaitement intégré et validé cette approche qui se trouve aujourd'hui confirmée par les résultats de la dernière Conférence Mondiale des Radiocommunications (cf. point 1.3. ci-dessus), la levée du dernier obstacle concernant le signal gouvernemental et l'évolution positive des travaux relatifs au service de recherche et de sauvetage.


Mr. Stéphane Bergeron: I would simply like to say, for everyone's benefit and more particularly for that of Mr. Knutson, who does not seem to have fully understood what I was saying earlier on, that this is not in any way to imply that there has been election fraud.

M. Stéphane Bergeron: Je voudrais simplement dire, pour le bénéfice de tout le monde et particulièrement de M. Knutson, qui ne semble pas avoir bien saisi mon intervention tout à l'heure, que l'idée n'est pas de laisser entendre de quelque façon que ce soit qu'il y a des fraudes.


He fully understood what he was doing, had no psychosis or anti-social ailments, he was just a criminal.

Le délinquant était pleinement conscient de ce qu'il faisait, ne souffrait d'aucune psychose ni d'aucun trouble antisocial. C'est tout simplement un criminel.


The Russian foreign minister at that time, who was more pro-NATO than the current minister, fully understood what he was doing when he authorized that resolution, but he could not afford to be seen supporting a resolution openly authorizing the dropping of the bombs.

Le ministre russe des Affaires étrangères de l'époque, plus favorable à l'OTAN que le ministre actuel, comprenait tout à fait ce qu'il faisait lorsqu'il a autorisé cette résolution, mais il ne pouvait donner l'impression d'appuyer une résolution autorisant ouvertement les bombardements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
what is to be understood by external events beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary, pursuant to Article 24(1).

ce qu’il faut entendre par “événements extérieurs échappant à un contrôle raisonnable et dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter”, conformément à l’article 24, paragraphe 1.


Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for perform ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications q ...[+++]


(g)what is to be understood by external events beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary pursuant to paragraph 12.

g)ce qu’il faut entendre par événements extérieurs échappant à un contrôle raisonnable, dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter conformément au paragraphe 12.


what is to be understood by external events beyond reasonable control, the consequences of which would have been unavoidable despite all reasonable efforts to the contrary pursuant to paragraph 12.

ce qu’il faut entendre par événements extérieurs échappant à un contrôle raisonnable, dont les conséquences auraient été inévitables malgré tous les efforts raisonnables déployés pour les éviter conformément au paragraphe 12.


At the very least one could say that the government appears to have put the cart before the horse when it went ahead and separated these two departments without allowing the rationale for doing so to be fully divulged and fully understood, let alone the opportunity for there to be meaningful input from the Canadian people who are about to be invited, which is what we have been told, ...[+++]

À tout le moins, on peut dire que le gouvernement a mis la charrue devant les boeufs en allant de l'avant et en scindant un ministère en deux sans fournir d'explication, sans faire part de sa décision et sans permettre de la faire comprendre. Ce qui est pire encore, c'est que les Canadiens n'ont pas eu la possibilité d'exprimer leur point de vue, alors qu'ils sont maintenant sur le point d'être invités, d'après ce qu'on nous a dit, à contribuer de façon substantielle à l'élaboration de la future politique étrangère du Canada (1545) M. Jim Abbott: Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir que d'être d'accord avec ...[+++]


Now, Mr. Chairman, I'm not sure if my colleagues fully understood what the five above mentioned federalist premiers, Maurice Duplessis, Jean Lesage, Daniel Johnson Senior, Jean-Jacques Bertrand and Robert Bourassa, said.

Et là, monsieur le président, je ne sais pas si mes collègues ont très bien compris ce que les cinq premiers ministres fédéralistes dont on parlait, Maurice Duplessis, Jean Lesage, Daniel Johnson père, Jean-Jacques Bertrand et Robert Bourassa, disaient.




Anderen hebben gezocht naar : not have fully understood what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not have fully understood what' ->

Date index: 2022-05-08
w