The parties
shall endeavour to ensure that any persons who, in carrying out their offic
ial duties, need to have access to or, on account of their tasks or duties, may have a
ccess to classified information communicated or exchanged under this Agreement have, if need be, appropriate
security clearance before authorising them to ha
...[+++]ve access to such classified information.
Les parties veillent à ce que toute personne qui, dans l’exercice de ses fonctions officielles, a besoin d’accéder ou, en raison de ses tâches ou fonctions, peut avoir accès à des informations classifiées communiquées ou échangées en vertu du présent accord possède, si besoin est, une habilitation de sécurité appropriée avant de l’autoriser à accéder à ces informations classifiées.