Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise social service users on budgetary issues
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conclusions of the Presidency of the European Council
Cutting machinery
Cutting technologies
Cutting technology automation
Do not value a gem by its setting
Draw conclusions from market research findings
Draw conclusions from market research result
Draw conclusions from market research results
European Council Presidency conclusions
He must not hang a man by his looks
Headache
Hi tech cutting technology
In or in connection with his trade or business
In the pursuit or on behalf of his business
Interpret market research results
Presidency conclusions
Proof of the pudding is in the eating
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Vertaling van "not his conclusion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours ...[+++]


he must not hang a man by his looks [ proof of the pudding is in the eating | do not value a gem by its setting ]

il ne faut pas juger du bois sur l'écorce


land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage

terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire


in or in connection with his trade or business | in the pursuit or on behalf of his business

dans l'exercice de son métier


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ...[+++]


support a social service user to manage his/her financial affairs | support health care users in managing their financial affairs | advise social service users on budgetary issues | support social service users to manage their financial affairs

aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances


cutting machinery | cutting technology automation | cutting technologies | hi tech cutting technology

technologies de découpage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Ombudsman finds the Commission’s argument not convincing and his conclusion is that the Commission has patently failed properly to address the complainants’ argument that the Ministry found itself in a manifest conflict of interest.

Le Médiateur ne juge pas l'argument de la Commission convaincant et il conclut que celle-ci n'a absolument pas tenu compte de l'argument des plaignants selon lequel le ministère était impliqué dans un conflit d'intérêts manifeste.


This is what Mr Florenz states in his report at the beginning of his conclusions.

C’est ce qu’indique M. Florenz au début des conclusions de son rapport.


55. Thanks Public Prosecutor Spataro for his testimony to the Temporary Committee, applauds the efficient and independent investigations he carried out in order to shed light on the extraordinary rendition of Abu Omar and fully endorses his conclusions and the decision of the GUP (Giudice dell'Udienza Preliminare) to bring to judgment 26 US citizens, CIA agents, 7 senior SISMI officials, a carabiniere from Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, Special operations group), and the assistant editor of the 'Libero' daily newspaper; welcomes the opening of the proceedings at the Milan Court;

55. remercie le procureur Spataro de son témoignage devant la commission temporaire, salue l'enquête efficace et indépendante qu'il a réalisée afin de faire la lumière sur la restitution extraordinaire d'Abou Omar et souscrit pleinement à ses conclusions et à la décision du GUP (juge des audiences préliminaires) de traduire en justice vingt-six citoyens américains, agents de la CIA, sept hauts responsables du SISMI, un carabiniere du Raggruppamento Operativo Speciale (ROS, groupe spécial d'opérations) et le directeur adjoint du quotidien "Libero"; se félicite de l'ouverture du procès au tribunal de Milan;


Nonetheless, we did not fully agree on some of his conclusions in committee and with his decision to revisit other subjects, which I believe have partly blurred the conclusions that were quite clear in the initial mandate.

Néanmoins, nous n’étions pas entièrement d’accord quant à certaines des conclusions qu’il a exprimées en commission, ni avec sa décision de revisiter d’autres thèmes, qui, je crois, ont brouillé en partie les conclusions qui étaient tout à fait claires dans le mandat initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After ten years of applying this system, therefore, we must take stock and take certain corrective measures, and I would therefore congratulate Mr Agnoletto on his work, on his report and on his conclusions, with which we agree, naturally.

C’est pourquoi, après dix ans d’application de ce système, nous devons faire le point et prendre certaines mesures correctives et je voudrais, à cet égard, féliciter M. Agnoletto pour son travail, son rapport et ses conclusions, que nous partageons bien évidemment.


As the Advocate General, Jarabo Colomer, pointed out in his conclusions in the Pfeiffer case, [9] "it should not be forgotten that the prime objective of the Directive is to ensure the health and safety of workers, who constitute the most vulnerable part of the employment relationship.

Comme l'a rappelé l'Avocat général Jarabo Colomer dans ses conclusions dans l'affaire Pfeiffer [9], "il convient de ne pas oublier que l'objectif premier de la directive est de garantir la santé et la sécurité des travailleurs, lesquels constituent la partie la plus vulnérable de la relation de travail.


In his conclusions, Mr Leger suggests that the Court reverse its judgment of 22 November 2001 in Ferring and return to the CFI rulings in FFSA and SIC which characterise public service compensation as state aid.

Dans ses conclusions, M. LEGER propose à la Cour de renverser son arrêt Ferring du 22 novembre 2001, et de revenir à la jurisprudence du TPI dans les affaires FFSA et SIC, qui qualifie les compensations de service public d'aides d'Etat.


[36] However, Advocate-General Jacobs touched on it in his conclusions.

[36] Toutefois, l'avocat général Jacobs a abordé cette question dans le cadre de ses conclusions


In his conclusions, Advocate-General Jacobs queried the status of recital 38, and particularly whether the exclusion of processes to produce chimeras from germ cells or totipotent cells of humans and animals, as set out in that recital, could be covered by the exclusion provided for in Article 6(2)(b) [85].

Dans le cadre de ses conclusions, l'avocat général Jacobs s'est interrogé sur le statut du considérant 38 et notamment sur le point de savoir si l'exclusion des procédés de production d'êtres hybrides, issus de cellules germinales ou de cellules totipotentes humaines et animales, prévue dans le cadre de ce considérant pouvait être couverte par l'exclusion prévue à l'article 6, paragraphe 2, point b) [85].


These contacts were continued, in particular at a meeting held in Madrid on 23 and 24 November 1995, after the consultant had drawn his conclusions, set out above.

Ces contacts se sont poursuivis, en particulier lors d'une réunion tenue à Madrid les 23 et 24 novembre 1995, après que le consultant eut dégagé ses conclusions résumées ci-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not his conclusion' ->

Date index: 2023-05-21
w