Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
English
In judicio non creditur nisi juratis
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
When there are grounds for believing

Vertaling van "not honestly believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters

usage conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They point out that the situation was clarified by Article 180 of Regulation (EC) No 1234/2007, which explicitly subjects aid for the cessation of dairy production to the notification procedure, and that they honestly believed they had complied with Union legislation by regularly submitting information on the compensation system to the Commission via questionnaires.

Elles précisent que la situation a été clarifiée par l'article 180 du règlement (CE) no 1234/2007, qui soumet explicitement le dispositif d'ACAL à la procédure de notification, et que c'est en toute bonne foi qu'elles ont estimé avoir respecté la réglementation de l'Union en transmettant régulièrement des informations sur le système indemnitaire à la Commission, en utilisant des questionnaires.


These relations will sometimes prove difficult. There are issues on which we have different positions, but I honestly believe that last week’s summit in Nice confirmed that it is better to engage with Russia than try to isolate it.

Ce seront parfois des relations difficiles: il y a des problèmes sur lesquels nous avons des positions différentes mais franchement, je crois que le sommet de la semaine passée à Nice a confirmé que c’est mieux d’engager la Russie que d’essayer de l’isoler.


I honestly believe that, even if the fate of those five benefits is still uncertain, the agreement reached in the Council and the support, which I believed to be quite broad, in Parliament should enable us to make significant social progress for all European citizens where the remainder of the benefits is concerned. That is why the Commission is keen to see this text adopted.

Je crois honnêtement que, même si le sort de ces cinq prestations est encore incertain, pour le reste, l’accord intervenu au Conseil et l’appui, que j’ai cru comprendre assez large, du Parlement devraient nous permettre, Monsieur le Président, de marquer ainsi en faveur de tous les citoyens européens un progrès notable sur le plan social. Voilà pourquoi la Commission souhaite vivement l’adoption de ce texte.


[English] Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, if I honestly believed that the motion put forward by the Conservative Party would expedite settlements or even act as a stepping stone to a lasting resolve I would support it but I actually do not believe that.

[Traduction] M. Pat Martin: Monsieur le Président, si je pensais honnêtement que la motion qu'a présentée le Parti conservateur accélérerait le règlement des conflits ou permettrait même de parvenir à un règlement durable, je l'appuierais, mais je ne le pense pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That duty and the safeguards have now been inserted in the Staff Regulations for the first time. In addition, provision has been made for officials to be able to report alleged wrongdoing to persons outside the Commission or OLAF provided that OLAF has been informed of the evidence of serious wrongdoing and been allowed a reasonable time to investigate, and provided that the official reasonably and honestly believes the evidence to be substantially true. Under the new provisions, the allegations and evidence may be reported to the President of the Court of Auditors, or the President of the European Parliament, or the ...[+++]

En vertu des nouvelles dispositions, les fonctionnaires peuvent faire part de leurs soupçons et informations au président de la Cour des comptes, au président du Parlement européen, au président du Conseil des ministres ou au médiateur européen.


I do however honestly believe that any assessment of the summit has to acknowledge that its results have been satisfactory. This is substantiated by media reports in Europe, Latin America and the Caribbean and also through direct contacts with political leaders in Latin American countries. In particular, the summit is deemed to have developed political, economic and cultural dialogue between two parts of the world called upon to establish closer links and understand each other better.

Il est toujours possible d’aller plus loin dans tout processus mais, sincèrement, l’évaluation que nous pouvons réaliser - qui peut être envisagée sous l’angle de l’écho qu’elle a eu dans les médias, tant européens que d’Amérique latine ou des Caraïbes, ou dans les contacts directs avec les responsables politiques des pays d’Amérique latine - est la suivante : le sommet s’est avéré satisfaisant dans ses résultats et, surtout, en ce qui concerne le développement du dialogue politique, économique et culturel qu'il y a eu entre ces deux régions du monde avec une vocation claire et réciproque de rapprochement et de compréhension.


I honestly believe that we have reached the limits of what is acceptable.

Je crois honnêtement que nous sommes arrivés à la limite de l'acceptable.


(a) the official honestly and reasonably believes that the information disclosed, and any allegation contained in it, are substantially true; and

a) le fonctionnaire estime, de bonne foi, que l'information divulguée, et toute allégation qu'elle recèle, sont essentiellement fondées, et


One could indeed wish for more and for improvement, but I honestly believe that we have made a good start.

On peut en effet souhaiter plus et mieux, mais je crois très honnêtement que c'est un bon début.


Do you honestly believe that farmers will voluntarily do without this extra market income?

Croyez-vous vraiment que les agriculteurs vont spontanément renoncer à ce supplément de revenu assuré par le marché?




Anderen hebben gezocht naar : ripley's believe it or not     believability     not honestly believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not honestly believe' ->

Date index: 2022-07-25
w