This state of affairs would therefore be intolerable if it were to become more widespread; that is the simple reason why international standards relating to the environment and social conditions must urgently be enforced, and not just encouraged, in these trade negotiations, an opinion that is unfortunately shared by neither the Commission nor the majority of this House, blinded as they are by short-term interests.
Il est donc insoutenable s’il devait être généralisé, c’est la raison simple pour laquelle il y a urgence à ce que des normes internationales en matière d’environnement et de conditions sociales soient rendues contraignantes, et pas seulement encouragées, dans ces négociations commerciales, ce qui, hélas, n’est pas l’avis ni de la Commission, ni d’une majorité de ce Parlement, aveuglées par des intérêts de court terme.