Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «not just unilaterally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


Women on Boards: Not Just the Right Thing... But the 'Bright' Thing

Women on Boards: Not Just the Right Thing… But the 'Bright' Thing


Not just numbers: a Canadian framework for future immigration: executive summary

Au-delà des chiffres : l'immigration de demain au Canada : sommaire


Not just numbers: a Canadian framework for future immigration

Au-délà des chiffres : l'immigration de demain au Canada


A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not just unilaterally looking at the federal government and saying we should have a strong federal government and neglect the provinces as this government has done, but looking at the way to strengthen the balance of power that exists between the provincial governments and the federal government.

Il ne faut pas garder les yeux rivés sur le gouvernement fédéral et chercher à le renforcer tout en négligeant les provinces, comme le gouvernement actuel l'a fait.


One of the other responses, which had considerable success in the 2010 NPT Review Conference, was to look at regional and global approaches to Iran, not just unilateral ones.

Une des autres solutions, qui a eu énormément de succès à la Conférence d'examen du TNP de 2010, consistait à examiner des approches régionales et mondiales et pas seulement unilatérales pour résoudre la question iranienne.


One cannot just unilaterally tear up a written contract just because one does not like the region and wants to punish us”.

On ne peut pas déchirer unilatéralement un contrat, simplement parce qu’on n’aime pas notre région et qu’on veut nous punir ».


14. Stresses again that all parties on both sides should refrain from any unilateral step with special regard to Israeli settlement building in the West Bank and in East Jerusalem that may undermine the prospects of a just and lasting peace between Israelis and Palestinians as well as that no unilateral change to the pre-1967 borders, including as regards Jerusalem, should be recognised;

14. souligne à nouveau que toutes les parties prenantes impliquées des deux côtés devraient s'abstenir de toute mesure unilatérale ayant un rapport, en particulier, avec la construction de colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est et susceptible de compromettre les perspectives d'une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens, et qu'aucune décision unilatérale de modification du tracé des frontières antérieur à 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, ne devrait être reconnue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you know, for the first time we have a binding agreement, unlike the previous one, which involved no binding commitments but just unilateral ones. In this agreement, we have recognised the ‘push’ principle as a fundamental criterion, as this Parliament has demanded on several occasions.

Comme vous le savez, pour la première fois, nous disposons d’un accord contraignant, contrairement au précédent, qui n’intégrait aucun engagement contraignant, mais seulement des engagements bilatéraux. Dans cet accord, nous avons reconnu le principe «push» en tant que critère fondamental, comme l’a demandé à plusieurs reprises ce Parlement.


As you know, for the first time we have a binding agreement, unlike the previous one, which involved no binding commitments but just unilateral ones. In this agreement, we have recognised the ‘push’ principle as a fundamental criterion, as this Parliament has demanded on several occasions.

Comme vous le savez, pour la première fois, nous disposons d’un accord contraignant, contrairement au précédent, qui n’intégrait aucun engagement contraignant, mais seulement des engagements bilatéraux. Dans cet accord, nous avons reconnu le principe «push» en tant que critère fondamental, comme l’a demandé à plusieurs reprises ce Parlement.


We have, for example, particularly thanked the Albanian Government for its influence over recent weeks and months and declared that a decision under international law is necessary and not just unilateral acceptance by individual countries.

Nous avons ainsi remercié le gouvernement albanais pour l’influence qu’il a exercée ces dernières semaines et ces derniers mois et avons déclaré qu’une décision conforme au droit international était indispensable, à côté de l’accord unilatéral de chaque pays.


We have, for example, particularly thanked the Albanian Government for its influence over recent weeks and months and declared that a decision under international law is necessary and not just unilateral acceptance by individual countries.

Nous avons ainsi remercié le gouvernement albanais pour l’influence qu’il a exercée ces dernières semaines et ces derniers mois et avons déclaré qu’une décision conforme au droit international était indispensable, à côté de l’accord unilatéral de chaque pays.


If you just unilaterally change something within a specific country without having the ability to change the overall context, you can come up with outcomes that are not necessarily what one would hope to have if you had a general consensus about the approach.

Si vous changez unilatéralement quelque chose dans un pays sans avoir la possibilité d'apporter une modification au contexte global, vous pouvez obtenir des résultats qui ne sont pas nécessairement ceux qui auraient été obtenus s'il y avait eu un consensus général envers l'approche.


We have chosen to put the emphasis on cooperation, not just on security. That rules out any one-sided, Eurocentric approach and it calls for multilateralism and persuasion, not coercion or unilateralism.

Nous avons choisi de mettre l'accent sur la coopération, et non uniquement sur la sécurité, ce qui exclut toute approche unilatérale et eurocentrique, au profit d'une démarche multilatérale et d'une persuasion sans contrainte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not just unilaterally' ->

Date index: 2024-09-18
w