Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not margaret thatcher » (Anglais → Français) :

Is it worse to have an official opposition that does not even understand the concept of equality and justice, that does not even understand the notion of sisterhood and solidarity, that clearly embraces the Margaret Thatcher view of the world that there is no such thing as community or society but only individuals living as isolated islands in a society that does not care about them?

C'est à se demander ce qui est pire: est-ce une opposition officielle qui ne comprend même pas le concept de l'égalité et de la justice, qui ne comprend même pas la notion de la solidarité des femmes, qui préconise de toute évidence la vision du monde de Margaret Thatcher selon laquelle il n'existe pas de collectivité ou de société, seulement des individus qui vivent sur des îles isolées au sein d'une société qui ne se préoccupe nullement d'eux?


The law had been enacted by the right-wing unionist government of Margaret Thatcher – a government which had no legitimacy among the people of Scotland.

La loi avait été promulguée par le gouvernement unioniste de droite de Margaret Thatcher - un gouvernement qui n’avait aucune légitimité parmi la population écossaise.


- Mr President, I would like to pay a special tribute to the German Chancellor, Angela Merkel, who has become the new Margaret Thatcher of Europe.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage à la chancelière allemande, Angela Merkel, qui est devenue la nouvelle Margaret Thatcher de l’Europe.


I have a firm belief that she will be as worthy a Commissioner as another peer before her. Lord Cockfield was appointed as the United Kingdom Commissioner in 1984 by Margaret Thatchers government.

Je suis fermement convaincu qu’elle sera une commissaire de valeur, comme un autre pair du royaume l’a été avant elle. En 1984, Lord Cockfield a été nommé commissaire au nom du Royaume-Uni par le gouvernement de Margaret Thatcher.


The UK budget rebate was negotiated by Margaret Thatcher in 1984, after she famously declared: “I want my money back”.

Le rabais britannique a été négocié par Mme Margaret Thatcher en 1984, après sa déclaration "I want my money back" (Je veux récupérer mon argent), restée dans les annales.


Sometimes I really miss Margaret Thatcher, the fruits of whose policies Tony Blair still enjoys.

Parfois, j’en viens à regretter Margaret Thatcher, dont la politique continue de porter des fruits pour Tony Blair.


Even those with the most liberal views do not envisage unravelling the legal framework of the single area, the principle of which owes as much to Margaret Thatcher as to Jacques Delors.

Même les plus libéraux n’envisagent pas de détricoter le cadre juridique de l’espace unique, dont le principe doit autant à Margaret THATCHER qu’à Jacques DELORS.


Under the tutelage of Brian Mulroney, it was Canada and not Margaret Thatcher's England that defended the honour of the Commonwealth and it was Canada and not Ronald Reagan's United States that imposed the strictest sanctions against the racist government of South Africa.

Sous la gouverne de Brian Mulroney, c'est le Canada, et non l'Angleterre de Margaret Thatcher, qui a défendu l'honneur du Commonwealth et c'est le Canada, et non les États-Unis de Ronald Reagan, qui a imposé les sanctions les plus énergiques contre le gouvernement raciste d'Afrique du Sud.


The main aim of the founders of the European cooperation project - putting past differences behind them - had been achieved so successfully that a project such as the Internal Market was no longer unfeasible, and it is much to the credit of Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl and François Mitterrand that they recognised the challenges at that decisive moment and were in a position to come up with answers.

Le principal objectif des pères fondateurs du projet européen, faire oublier les anciennes animosités, avait connu un tel succès qu'un projet comme celui du Marché intérieur devenait possible. Jacques Delors, Margaret Thatcher, Helmut Kohl et François Mitterrand ont eu le grand mérite de savoir relever les défis à ce moment décisif et de pouvoir, et oser, apporter des réponses.


But for lesser matters Britain, under Margaret Thatcher, supported the use of qualified majority voting.

Toutefois, sous Margaret Thatcher, la Grande-Bretagne avait soutenu le vote à la majorité qualifiée pour les questions de moindre importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not margaret thatcher' ->

Date index: 2023-04-01
w