Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt Pilates exercises
Adjust drying process to goods
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Alter drying process to goods
Amend Pilates movements
Amend articles
Amend drying process to goods
Amended Commission proposal
Commission proposal
Correct articles
EC proposal
False belief
Make an amendment
Mistaken assumption
Mistaken belief
Modified proposal
Modify the Pilates regime
Pending proposal
Proposal
Rewrite articles
Rewriting articles
Translation
Vary drying process to goods

Traduction de «not mistaken amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


Amendment 1:2011 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-27: Testing and Measurement Techniques – Unbalance, Immunity Test – Amendment 1 – Unbalance, immunity test for equipment with input current not exceeding 16 A

Modification 1:2011 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-27-01, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-27 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux déséquilibres – Amendement 1 – Essai d'immunité aux déséquilibres pour des matériels avec un


An Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code (no registration of firearms that are not restricted or prohibited firearms)

Loi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel (dispense d'enregistrer les armes à feu qui ne sont ni des armes à feu à autorisation restreinte ni des armes à feu prohibées)


An Act to amend the Employment Insurance Act (amounts not included in earnings)

Loi modifiant la Loi sur l'assurance-emploi (montants non inclus dans la rémunération)


adapt Pilates exercises | amend Pilates movements | adapt Pilates exercises | modify the Pilates regime

adapter des exercices de Pilates


amend drying process to goods | vary drying process to goods | adjust drying process to goods | alter drying process to goods

adapter les procédés de séchage aux produits


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Madam President, I may be mistaken but I think that you have held a vote on Amendment 27 which, in reality, was a technical amendment that simply asked for paragraph 47 to be moved.

– Madame la Présidente, peut-être me suis-je trompée, mais il me semble que vous avez fait voter l’amendement 27 qui, en réalité, était un amendement technique, qui demandait simplement à déplacer le paragraphe 47.


- (FR) Mr President, I believe that Mrs Kauppi is mistaken because Amendment 4 by Mr Klinz relates to the same paragraph as Amendment 2 by Mrs Kauppi.

- Monsieur le Président, je crois que M Kauppi a tort puisque l’amendement 4 de M. Klinz porte sur le même paragraphe que l’amendement 2 de M Kauppi.


The entry on ‘Preparations of micro-organisms and enzymes’ in Annex VI, Section B to Regulation (EEC) No 2092/91, as amended by Regulation (EC) No 780/2006, has been mistakenly inserted in the footnote.

La mention relative aux «préparations de micro-organismes et enzymes» figurant à l'annexe VI, partie B, du règlement (CEE) no 2092/91, modifiée par le règlement (CE) no 780/2006, a été insérée par erreur dans la note de bas de page.


The entry on ‘Preparations of micro-organisms and enzymes’ in Annex VI, Section B to Regulation (EEC) No 2092/91, as amended by Regulation (EC) No 780/2006, has been mistakenly inserted in the footnote.

La mention relative aux «préparations de micro-organismes et enzymes» figurant à l'annexe VI, partie B, du règlement (CEE) no 2092/91, modifiée par le règlement (CE) no 780/2006, a été insérée par erreur dans la note de bas de page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, the chairman mistakenly ruled the amendment out of order and the committee did not consider the amendment that I was proposing.

Par conséquent, le président a jugé par erreur l'amendement irrecevable et le comité n'a pas étudié l'amendement que je proposais.


If I am not mistaken, Amendment No 3 brings nothing new to the measure in question, in that the Member States which will designate a single authority and then a central authority are precisely the ones whose legislation does not allow for the direct transmission of judgements.

Sauf avis contraire, l'amendement 3 n'apporte rien de nouveau à la disposition en cause, dans la mesure où les États membres qui désigneront une autorité unique, voire une autorité centrale, sont précisément ceux qui n'admettent pas la transmission directe des décisions dans leur droit.


(FR) If I am not mistaken, during voting time on Thursday 25 October, my vote by roll call on the second part of Amendment No 559 on the budget, and more specifically on premiums for tobacco, has been incorrectly recorded.

- Lors du vote du jeudi 25 octobre, si je ne me trompe pas, mon vote nominal concernant la deuxième partie de l'amendement 559 concernant le budget, et notamment l'aide pour le tabac, a été mal enregistré.


Unless I am mistaken, not a single one of our amendments has warranted the approval of that majority in the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Peut-être ne m'en suis-je pas aperçu, mais j'ai l'impression qu'aucun de nos amendements n'a reçu l'approbation de cette majorité des membres de la commission économique et monétaire.


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, as far as Bill S-9, whose purpose is to amend the August 31, 1994 tax convention between Canada and the United States, is concerned, we do not see any major problems with these amendments to a tax convention that was first signed with the U.S. in 1980, if I am not mistaken, and then amended in 1983 and again in 1984.

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, en ce qui touche le projet de loi S-9 visant à modifier la Convention fiscale entre le Canada et les États-Unis qui a été conclue le 31 août 1994, il ne nous apparaît pas y avoir de problèmes majeurs quant à ces modifications qui sont apportées à une convention fiscale qui a été signée initialement avec les États-Unis, en 1980, si je ne me trompe pas, qui été modifiée deux fois par la suite, en 1983 et en 1984.


Mr. Bellehumeur: Mr. Speaker, tell me if I am mistaken, but I understood that, given the limited time available to discuss each group of motions and the number of members scheduled to address the first group-as you can see, there is no Bloc amendment in this group-, we would be allowed, while speaking to the first group, to argue on any amendment moved by any other member. I am one of the movers of an amendment that will come up only in the fourth group and, if I am not mistaken, I think that this group will not pass.

M. Bellehumeur: Monsieur le Président, vous me direz si je me trompe, mais cependant, j'avais cru comprendre, compte tenu qu'on avait un temps limité au niveau des groupes et compte tenu du nombre d'intervenants dans le premier groupe-et vous verrez que vous ne retrouverez aucun amendement du Bloc québécois dans ce groupe-qu'on nous permettait, tout en intervenant dans le premier groupe, d'argumenter sur un amendement proposé par un des proposeurs et je suis un des proposeurs d'un amendement qui viendra seulement dans le 4e groupe et, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not mistaken amendment' ->

Date index: 2021-04-12
w