The difference is that members recognized back then the importance of the issue and how we were able to not only develop the issue and get countries around the world to sign on and ultimately ratify it, but we were also able to get the necessary legislative requirements in Ottawa to ratify it.
La différence tient au fait qu'à l'époque, les députés reconnaissaient l'importance de la question et savaient que nous pouvions non seulement l'expliquer et amener les pays du monde à signer et, finalement, à ratifier la convention, mais également obtenir à Ottawa les dispositions législatives nécessaires pour la ratifier.