Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not particularly ambitious €150 million » (Anglais → Français) :

While China's aim to cut 100-150 million tonnes of crude steel production by 2020 is welcome, it should engage constructively with its trading partners at international level (e.g. via the OECD Steel Committee) and put in place a more ambitious, measurable and transparent restructuring plan to reduce capacity.

Si l'objectif visé par la Chine, à savoir réduire sa production d'acier brut de 100-150 millions de tonnes d'ici à 2020, est louable, celle-ci devrait s'engager de manière constructive avec ses partenaires commerciaux au niveau international [par exemple via le Comité de l'acier (OCDE)] et mettre en place un plan de restructuration plus ambitieux, mesurable et transparent pour réduire ses capacités.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la ...[+++]


4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to financing this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow for the financing of research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular for the s ...[+++]

4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;


4. Endorses the agreement reached on 12 November 2013 in the framework of the Conciliation Committee with a view to finance this mobilisation up to a level of EUR 250,5 million in payment appropriations in 2013 through redeployments, and EUR 150 million in 2014 through fresh appropriations; notes with satisfaction that this will allow to finance research needs identified in the global transfer for EUR 200 million, allowing in particular to sign a number of ...[+++]

4. souscrit à l'accord conclu le 12 novembre 2013 en comité de conciliation dans le but de financer cette mobilisation à concurrence de 250,5 millions d'EUR en crédits de paiement par des redéploiements en 2013 et de 150 millions d'EUR par de nouveaux crédits en 2014; note avec satisfaction que les besoins liés à la recherche, évalués à 200 millions d'EUR dans le virement global, pourront ainsi être financés, ce qui permettra notamment de signer plusieurs nouveaux contrats de recherche avant la fin de l'année;


The need for extra finance is even more apparent when we consider that the Commission target of raising AfT to €1 billion by 2010, upon closer inspection, meant a not particularly ambitious €150 million increase over 4 years.

La nécessité d'un financement supplémentaire est encore plus apparente lorsque nous considérons que l'objectif de la Commission - augmenter l'aide au commerce et la porter à 1 milliard d'euros d'ici 2010 - n'est pas, à y regarder de plus près, une augmentation particulièrement ambitieuse (150 millions d'euros sur quatre ans).


7. Welcomes the Council’s announcement of 17 May 2011 to allocate 200 million euro to South Sudan in addition to the 150 million euro allocated last year to assist the most vulnerable populations throughout Sudan; stresses that this new money should be to support basic services notably education, health, agriculture, food security and institutional capacity building; underlines that particular efforts are needed to achieve progress towards the implem ...[+++]

7. se félicite que le Conseil ait annoncé, le 17 mai 2011, l'octroi de 200 millions EUR au Sud-Soudan en sus des 150 millions EUR accordés l'an dernier pour venir en aide aux populations les plus vulnérables du Soudan; souligne que cette nouvelle enveloppe devrait servir à encadrer les services de base comme l'éducation, la santé, l'agriculture, la sécurité alimentaire et le renforcement des capacités institutionnelles; souligne qu'il y a lieu de déployer des efforts spécifiques pour progresser vers la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement dans cette région particulièrement ...[+++]


The France Télévisions Group made a loss in 2008, posting a negative net result of EUR [50-100] (7) million (of which EUR [50-100] million for the public service component), attributable in particular to a significant slump in advertising revenues, which an extraordinary capital injection of EUR 150 million, authorised by the Commission in its Decision of 16 July 2008, was unable to offset in full.

L’exercice 2008 a été déficitaire pour le groupe France Télévisions, avec un résultat net négatif de [50-100] (7) millions EUR (dont -[50-100] millions EUR pour le périmètre du service public), dû notamment à une chute considérable des recettes de publicité, qu’une dotation exceptionnelle au capital de 150 millions EUR validée par la Commission dans sa décision du 16 juillet 2008 n’a pas permis d’endiguer complètement.


Improving the standard of education and training, particularly by placing the emphasis on mobility: The aim is for 3 million university students to benefit from this up to 2010, for 150 000 vocational trainees to take part in mobility schemes each year by 2013, for 10% of the school population to be involved in mobility schemes over the course of the programme and for 50 000 adults to take part in lifelong learning schemes.

améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation, notamment en mettant l'accent sur la mobilité: l'objectif est que 3 millions d'universitaires en profitent d'ici à 2010; que 150000 stagiaires professionnels participent annuellement à des actions de mobilité d'ici 2013; que 10% de la population scolaire participe à des actions de mobilité pendant toute la durée du progra ...[+++]


Improving the standard of education and training, particularly by placing the emphasis on mobility: The aim is for 3 million university students to benefit from this up to 2010, for 150 000 vocational trainees to take part in mobility schemes each year by 2013, for 10% of the school population to be involved in mobility schemes over the course of the programme and for 50 000 adults to take part in lifelong learning schemes.

améliorer la qualité de l'enseignement et de la formation, notamment en mettant l'accent sur la mobilité: l'objectif est que 3 millions d'universitaires en profitent d'ici à 2010; que 150000 stagiaires professionnels participent annuellement à des actions de mobilité d'ici 2013; que 10% de la population scolaire participe à des actions de mobilité pendant toute la durée du progra ...[+++]


It is therefore and inevitably resulting in an extremely arbitrary cut under the same budgetary heading of a sum of EUR 150 million, which particularly affects food aid, cooperation, the Mediterranean and the TACIS programme.

Il en résulte encore, et inévitablement, une coupe fortement arbitraire dans le budget de la même catégorie budgétaire, d'un montant de 150 millions d'euros, avec une incidence particulière pour l'aide alimentaire, la coopération, en Méditerranée et dans le programme TACIS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not particularly ambitious €150 million' ->

Date index: 2021-12-05
w