143. Stresses that, although the important role played by women in development policies and development cooperation is very widely recognised,
the statistics and quantitative data which specifically relate to women are still inadequate and fail to meet the objective of reporting the situation of women in developing countries, particularly in fields such as health, education, prevention and meeting basic needs; stresses, therefore, that care must be taken to ensure that in all PCD objectives, analyses, documents and assessments the quantitative data is broken down by gender, and that gender-specific indicators are included, in order to t
...[+++]ake account of women’s real living conditions; 143. souligne que, bien que, l'importance du rôle des femmes dans les politiques de développement et dans la coopération au développement est très largement reconnue, les statistiques et données qua
ntitatives qui leur sont spécifiques, sont encore insuffisantes et manquent l'objectif de rendre compte de la situation des femmes dans les pays en voie de développement, surtout pour ce qui concerne les domaines tels que la santé, l'éducation, la prévention et la satisfaction des besoins de base; souligne donc que la CPD doit veiller à ce que dans tous ses objectifs, analyses, documents et évalu
ations, les données ...[+++]quantitatives sont ventilées par sexe et que des indicateurs sexospécifiques soient inclus afin de rendre compte des conditions de vie réelle des femmes;