Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not see many women among your entourage today » (Anglais → Français) :

– (ES) Prime Minister, the Verts/ALE Group truly appreciates your firm pro-European position, your courage to hold a referendum on the Constitutional Treaty and the ability shown by your government in driving forward, calmly and without a religious war, legislation and measures on equality, individual rights and freedoms which are an example to many countries in Europe, although I do not see many women among your entourage today.

– (ES) Monsieur le Premier ministre, le groupe des Verts/ALE apprécie véritablement votre prise de position ferme en faveur de l'Europe, le courage dont vous faites preuve en organisant un référendum sur le traité constitutionnel, ainsi que la capacité montrée par votre gouvernement à mener à bien, calmement et sans provoquer de guerre religieuse, les lois et les mesures adoptées en faveur de l'égalité des sexes et des droits et li ...[+++]


I have had so many comments from both aboriginal and non-aboriginal people that previous members of parliament did not stand up and speak in the very means that I am speaking today on behalf of aboriginal women and children and others who want to see accountability in first nations government.

Je suis fier de parler au nom de mes électeurs. J'ai entendu tellement de commentaires de la part d'autochtones et de non-autochtones qui disaient que leurs anciens députés ne parlaient pas comme je le fais aujourd'hui au nom des autochtones, y compris les femmes et les enfants, qui veulent que les gouvernements des premières nations aient des comptes à rendre.


Many knowledgeable observers within the legal and law enforcement communities see complexity and delay as among the greatest challenges facing the Canadian criminal justice system today, particularly but not exclusively as those factors impact on major organized crime and terrorism prosecutions.

Bien des observateurs avertis au sein de la communauté juridique et des organismes d'application de la loi estiment que la complexité et les délais sont les plus importants défis auxquels le système de justice pénale canadien fait actuellement face, en particulier, mais non exclusivement, parce que ces facteurs ont des répercussions sur les poursuites importantes en matière de crime organisé et de terrorisme.


Finally, since so many of you spoke – and I thank you for your comments – on the issue of gender balance, which is so important for me, for the Commission and for the European institutions, let me signal the fact that today is the 10th anniversary of the international day for the elimination of violence against women.

Enfin, comme tant d’entre vous ont évoqué – et je vous remercie de vos observations – la question de l’équilibre entre les hommes et les femmes, qui est si importante pour moi, pour la Commission et pour les institutions européennes, permettez-moi de vous signaler qu’aujourd’hui est le 10 anniversaire de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.


I can assure you that, together with the many of your Members who have spoken today – among them Mr Jørgensen, Mr Fazakas and Mr Titford – we are giving the Commission our wholehearted backing.

Je puis vous assurer que, comme bon nombre des députés qui ont parlé aujourd’hui - notamment M. Jørgensen, M. Fazakas et M. Titford -, nous soutenons pleinement la Commission.


– (IT) Mr President, I should like to draw your attention and the attention of this House to the very worrying news that is reaching us from Iran, particularly concerning the suppression of a demonstration by women activists who have joined forces to demand recognition of their basic rights, among many other things.

- (IT) Monsieur le Président, je souhaite attirer votre attention et l’attention de cette Assemblée sur les informations très inquiétantes qui nous parviennent d’Iran, concernant notamment la répression d’une manifestation de femmes activistes qui ont uni leurs forces pour demander la reconnaissance de leurs droits fondamentaux, parmi beaucoup d’autres choses.


– (IT) Mr President, I should like to draw your attention and the attention of this House to the very worrying news that is reaching us from Iran, particularly concerning the suppression of a demonstration by women activists who have joined forces to demand recognition of their basic rights, among many other things.

- (IT) Monsieur le Président, je souhaite attirer votre attention et l’attention de cette Assemblée sur les informations très inquiétantes qui nous parviennent d’Iran, concernant notamment la répression d’une manifestation de femmes activistes qui ont uni leurs forces pour demander la reconnaissance de leurs droits fondamentaux, parmi beaucoup d’autres choses.


We can think of many examples where young women in poor households in poor neighbourhoods are being groomed, a term used among child care workers, where adults buy gifts for children, take them to the movies and show them a side of life that maybe they do not see in their neighbourhoods in an attempt to lure them back to their homes to do them evil.

Ce ne sont pas les exemples qui manquent de jeunes filles issues de ménages pauvres, de quartiers pauvres, qui se font « appâtées», terme utilisé par les travailleurs des services à l’enfance, par des adultes qui leur achètent des cadeaux, les emmènent au cinéma et les exposent à un mode de vie peut-être inconnu dans leur quartier en vue de les attirer chez eux pour leur faire du mal.


If the sense of your question is whether the trend today is to put airports far away from cities, actually it's less so than it was 25 to 30 years ago, the reason being that airplanes are not as noisy, their motors don't generate as many irritants as they did, and there's a great price to be paid for convenience. You'll see a mix, in fact.

Si vous me demandez si la tendance actuelle est à la décentralisation des aéroports par rapport aux villes, c'est en fait moins le cas qu'il y a 25 ou 30 ans, parce que les avions sont moins bruyants qu'à l'époque, que leurs moteurs produisent beaucoup moins d'irritants qu'alors, et aussi que la commodité a son prix.


Senator Joyal: Could you inform us generally from the basis of your experience, which has been many years, as I understood from your opening remarks, about the parameters of collaboration or cooperation or exchange of information among the various agencies today, after, say, 10 or 12 years of activities, in relation to terrorism, that led you to conclude that there is nothing more to fear t ...[+++]

Le sénateur Joyal : En vous appuyant sur votre expérience, qui s'étend sur de nombreuses années, d'après ce que j'ai compris dans votre exposé liminaire, pourriez-vous nous expliquer en termes généraux les paramètres de votre collaboration et de vos échanges d'information avec les différents organismes qui vous amènent à tirer la conclusion, disons, après 10 ou 12 ans d'activités antiterroristes — qu'il n'y a plus rien à craindre quant à la possibilité de cloisonnement ou de trop d'indépendance — le SCRS menant ses enquêtes pour ses p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not see many women among your entourage today' ->

Date index: 2021-02-19
w