Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not suddenly find ourselves " (Engels → Frans) :

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.

Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.


Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight — find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


If Ethyl wins its case and we suddenly find ourselves in a trade agreement where every time we pass an environmental law somebody wants $350 million from us, then we can get out of the NAFTA.

Si Ethyl gagne et que nous nous retrouvons tout à coup avec un accord qui fait que chaque fois que nous adoptons une loi pour la protection de l'environnement quelqu'un vient nous réclamer 350 millions de dollars, nous pouvons nous retirer de l'ALENA.


‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.

Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".


How is it, when proficiency in both languages is essential, that we suddenly find ourselves with a person who is not bilingual?

Comment se fait-il que, bien que la maîtrise des deux langues soit essentielle, le poste est occupé par une personne qui n'est pas bilingue?


We all have an individual responsibility with respect to this challenge: to anticipate, to prepare ourselves and to find solutions.

Ce défi fait naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle : celle d'anticiper, de se préparer, de chercher des solutions.


I want to see that as we take care of those places and as we invariably incur costs on them, they come under the proper scrutiny of the Government of Canada, and that we do not end up in some way getting past the whole concept of getting royal approval for the expenditure of funds, that we do not suddenly find ourselves locked into a box. Mr. Speaker, I look forward to your ruling on this matter and I certainly will continue to encourage my colleagues in my party to vote in favour of the bill (1900) [Translation] Ms. Carole-Marie Allard (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, we are here tonight ...[+++]

Monsieur le Président, j'attends votre décision à ce sujet et, chose certaine, je vais continuer à encourager les collègues de mon parti à voter en faveur de ce projet de loi (1900) [Français] Mme Carole-Marie Allard (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes ici réunis pour discuter du projet de loi S-7, une loi qui vise à protéger les phares patrimoniaux.


They need to show that they are in tune with the needs of families and communities across the European Union, that they are equal to the task of finding the right response to the sudden downturn in the prospects for growth and jobs in Europe.

Car il leur faut démontrer qu'ils sont à l'écoute des besoins exprimés par les familles et les populations dans toute l'Union européenne, et qu'ils sont aptes à apporter la réponse qui convient à la détérioration brutale des perspectives de croissance et d'emploi en Europe.


Motion No. 3 That Bill C-18 be amended by deleting Clause 4. He said: Mr. Speaker, as we continue down the trail of haste dealing with Bill C-18, the bill to suspend the Electoral Boundaries Readjustment Act, we suddenly find ourselves at report stage, having gone through a rather hurried committee stage just before the Easter break.

-Monsieur le Président, nous poursuivons l'étude à toute vapeur du projet de loi C-18, Loi suspendant l'application de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales, et, après avoir examiné plutôt précipitamment le projet de loi en comité juste avant le congé pascal, nous voilà tout à coup à l'étape du rapport.


Given the new world we suddenly find ourselves in, the need to maintain that essential balance is more important today than it has ever been.

Étant donné le monde nouveau dans lequel nous sommes subitement plongés, la nécessité de maintenir cet équilibre essentiel est aujourd'hui plus grande que jamais.




Anderen hebben gezocht naar : again we find     find ourselves     overnight — find     we suddenly     suddenly find     suddenly find ourselves     situation we find     proficiency in both     to find     prepare ourselves     not suddenly find ourselves     sudden     task of finding     suddenly     world we suddenly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not suddenly find ourselves' ->

Date index: 2024-09-16
w