Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not terribly forthcoming until " (Engels → Frans) :

This Communication also addresses, in a piecemeal way, those forthcoming legal issues which have been identified until now.

La présente communication aborde également, d'une manière fragmentaire, les questions juridiques qui ont été identifiées jusqu'à présent.


In view of the forthcoming reform of the common fisheries policy (CFP) and its relevance for the content and scope of new permanent technical measures, it is appropriate to delay the adoption of such measures until a new legislative framework is in place.

Dans la perspective de la réforme à venir de la politique commune de la pêche (PCP) et compte tenu de son importance pour ce qui est du contenu et de la portée des nouvelles mesures techniques permanentes, il convient de reporter l’adoption de telles mesures jusqu’à ce qu’un nouveau cadre législatif soit en place.


49. Calls on the Commission to consider its communication on the EU's maritime transport policy until 2018 and this resolution as the basis for the forthcoming review of the Transport White Paper;

49. invite la Commission à prendre comme bases lors de la prochaine révision du livre blanc sur les transports sa communication sur la politique du transport maritime de l'UE jusqu'en 2018, ainsi que la présente résolution;


I call on the Commission to go beyond appeals and fine words and make it clear that aid from it will not be forthcoming until there is progress towards democracy, and will back this up with conditions attached to the aid.

Je demande à la Commission d’aller au-delà des appels et des belles paroles en affirmant clairement qu’elle n’octroiera pas de nouvelles aides tant qu’il n’y aura pas eu de progrès en faveur de la démocratie et qu’elle soutiendra celle-ci en assortissant ses aides de conditions.


However, the EU might also have to pursue a set of regional initiatives to account for the gaps in the forthcoming international regime and the possible delay until it becomes effective.

Toutefois, l'Union européenne pourrait également être amenée à envisager une série d'initiatives au niveau régional pour pallier les lacunes du régime international à venir et les retards possibles dans sa prise d'effet.


– (FR) Mr President, the 1999 annual report of the European Central Bank is not terribly forthcoming on the subject of the main question that all observers are asking: why has the euro, which was presented as a strong currency, turned out in the end to be a weak currency?

- Monsieur le Président, le rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 1999 n'est pas très prolixe sur la grande question que se posent tous les observateurs : pourquoi l'euro, qui était annoncé comme une monnaie forte, s'avère-t-il être finalement une monnaie faible ?


Given that no additional funds will be forthcoming for rural development until 2006, can the Commission state how it intends to finance the new measure?

Pourrait-elle dire également, dès lors que - qui plus est - il n'y aura pas de crédits supplémentaires pour le chapitre "Développement rural" avant 2006, comment elle compte financer cette mesure nouvelle ?


This Communication also addresses, in a piecemeal way, those forthcoming legal issues which have been identified until now.

La présente communication aborde également, d'une manière fragmentaire, les questions juridiques qui ont été identifiées jusqu'à présent.


This interim action plan is designed to cover the period until the coming into force of related new legislation in order to avoid an unsatisfactory situation similar to that earlier this year in the forthcoming sowing seasons.

Ce plan d'action intérimaire est conçu pour couvrir la période précédant l'entrée en vigueur de la nouvelle législation en la matière afin d'éviter, lors des prochaines saisons de semis, une situation peu satisfaisante du type de celle que nous avons connue au début de cette année.


Whereas it has proved necessary to reconsider all the problems relating to the fixing of prices for the forthcoming marketing year, which will involve delay in the fixing of those prices; whereas the 1989/1990 marketing year must therefore be extended in the milk and beef and veal sectors until 13 May 1990,

considérant qu'il est apparu nécessaire de reconsidérer l'ensemble des problèmes liés à la fixation des prix pour la prochaine campagne, ce qui entraîne un retard dans la fixation de ces prix; qu'il est, dès lors, indispensable de prolonger la campagne de commercialisation 1989/1990 dans les secteurs du lait et de la viande bovine jusqu'au 13 mai 1990,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not terribly forthcoming until' ->

Date index: 2022-06-03
w