Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not think your suggestion might " (Engels → Frans) :

If there's a concern in terms of a time line, I might suggest that members approach the committee chairs to make suggestions on their views on what might or might not be in the report and on how a report could be structured so that some preliminary thinking and crafting might be done.

S'il y a une préoccupation en ce qui concerne le délai, je pourrais suggérer que les membres fassent part aux coprésidents du comité de leurs suggestions quant à leurs points de vue pour ce qui pourrait être ou ne pas être dans le rapport et la façon dont un rapport pourrait être structuré de manière à ce qu'on procède à une réflexion préliminaire et à une organisation.


We think that it might be — and we offer this for your consideration — somewhat vague because it is not the age you want to address in terms of aggravating circumstances; it is the vulnerability of that person who is an elder.

Nous pensons que cela pourrait être — et nous vous demandons d'y penser — en quelque sorte vague, car ce n'est pas la question de l'âge que vous voulez aborder s'agissant des circonstances aggravantes, mais bien celle de la vulnérabilité de l'aîné.


I think it suggests the need for an educational programme amongst young males, in particular, in anger management and respect for females, so that the idea of raising your hand to a female would be absolutely taboo and not the norm, as is often presented in films, in some cultures and, sadly it seems, in some homes.

Je pense que ce chiffre appelle à la mise en place d’un programme éducatif chez les jeunes hommes en particulier, dans le cadre de la gestion de la colère et du respect des femmes, afin que l’idée de lever la main sur une femme devienne un vrai tabou et non la norme, comme c’est le cas dans les films mais également dans certaines cultures et, malheureusement, à ce qu’il semble, dans certains foyers.


But I would also like to think that you might recommend to your colleagues that we should possibly change the threshold, because the threshold in Ireland is almost one billion, and, of course, we were a long way below that.

Cependant, j’espère également que vous pourrez recommander à vos collègues de modifier éventuellement le seuil, car le seuil en Irlande est proche du milliard et, bien sûr, nous étions bien en deçà.


I think I suggested in my remarks that you might consider whether you want to report to the House, whether you want to suggest to the speakers that this is something they may wish to take an interest in, or whether it's just something that you would like to bring to the attention of the people within your caucuses.

Comme je l'ai indiqué dans mes remarques, il y a plusieurs possibilités. Soit vous en faites rapport à la Chambre, soit vous recommandez aux Présidents de s'y intéresser, soit vous ne faites que le porter à l'attention des gens de votre caucus.


We think any suggestions, means and proposals that might be of real help in achieving the final and fundamental objective of stability and progress in Bosnia-Herzegovina must be taken into account.

Nous estimons que toute suggestion, moyen ou proposition qui pourrait réellement aider à atteindre l'objectif final et fondamental de stabilité et de progrès en Bosnie-et-Herzégovine doit être pris en considération.


We think any suggestions, means and proposals that might be of real help in achieving the final and fundamental objective of stability and progress in Bosnia-Herzegovina must be taken into account.

Nous estimons que toute suggestion, moyen ou proposition qui pourrait réellement aider à atteindre l'objectif final et fondamental de stabilité et de progrès en Bosnie-et-Herzégovine doit être pris en considération.


Immediately following the Lisbon Council, in March 2000, I endorsed the new working method, the new “open” method of coordination suggested by the Council, thinking that it might help to reduce the number of European regulations, which are, by definition, centralised and authoritarian, and to favour arrangements “between equals” that were less restrictive and more likely to adapt flexibly to suit the needs of each party while respecting their freedom to make their own decisions.

Au lendemain du Conseil de Lisbonne, en mars 2000, j’avais approuvé la nouvelle méthode de travail, dite en "coordination ouverte", que le Conseil avait suggérée, parce qu’elle me paraissait pouvoir contribuer à réduire le nombre des réglementations européennes, par définition centralisées et autoritaires, au profit de concertations "entre pairs" moins contraignantes et susceptibles de s’adapter souplement aux besoins de chacun en respectant sa liberté de décision.


Do you not think your suggestion might cause problems if it were to come from the federal government?

Est-ce que votre suggestion ne poserait pas un problème si elle émanait du gouvernement fédéral?


I will not bore you with the details of the others, but I can share with the clerk of your committee a list of the types of changes that I suggest might be worth making in the process of this particular study.

Je n'entrerai pas dans les détails, mais je peux fournir au greffier du comité une liste des modifications qu'il y aurait peut-être lieu de considérer dans le cadre de votre étude.




Anderen hebben gezocht naar : some preliminary thinking     make suggestions     might     think     for     it might     not the norm     raising     think it suggests     like to think     recommend to     you might     people within     think i suggested     think any suggestions     proposals that might     council thinking     to favour     coordination suggested     you not think your suggestion might     process of     clerk of     i suggest     suggest might     not think your suggestion might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not think your suggestion might' ->

Date index: 2023-05-21
w