Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not to abandon his efforts » (Anglais → Français) :

11. Member States may also lay down in national legislation the conditions under which it can be assumed that an applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her remedy pursuant to paragraph 1, together with the rules on the procedure to be followed.

11. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu’un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


Member States may assume that the applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her application for international protection in particular when it is ascertained that:

Les États membres peuvent présumer que le demandeur a implicitement retiré sa demande de protection internationale ou y a implicitement renoncé, notamment lorsqu’il est établi:


1. When there is reasonable cause to consider that an applicant has implicitly withdrawn or abandoned his or her application, Member States shall ensure that the determining authority takes a decision either to discontinue the examination or, provided that the determining authority considers the application to be unfounded on the basis of an adequate examination of its substance in line with Article 4 of Directive 2011/95/EU, to reject the application.

1. Lorsqu’il existe un motif sérieux de penser qu’un demandeur a retiré implicitement sa demande ou y a renoncé implicitement, les États membres veillent à ce que l’autorité responsable de la détermination prenne la décision soit de clore l’examen de la demande, soit, pour autant que l’autorité responsable de la détermination considère la demande comme infondée sur la base d’un examen approprié de celle-ci quant au fond, conformément à l’article 4 de la directive 2011/95/UE, de rejeter celle-ci.


96. When there is reasonable cause to consider that an applicant for asylum ð international protection ï has implicitly withdrawn or abandoned his/her application for asylum ð international protection ï, Member States shall ensure that the determining authority takes a decision to either discontinue the examination or reject the application on the basis that the applicant has not established an entitlement to refugee status in accordance with Directive 2004/83/EC.

96. Lorsqu’il existe un motif sérieux de penser que lequ’un demandeur d’asile ? d'une protection internationale ⎪ a retiré implicitement sa demande d’asile ou y a renoncé implicitement, les États membres veillent à ce que l’autorité responsable de la détermination prenne la décision soit de clore son l’examen de la demande, soit de rejeter celle-ci, compte tenu du fait que le demandeur n’a pas établi qu’il avait droit au statut de réfugié conformément à la directive 2004/83/CE.


At the hearing, Mr Meierhofer abandoned his plea of inadmissibility based on the fact that the present appeal was brought out of time, which was noted in the minutes.

Lors de l’audience, M. Meierhofer a renoncé à son exception d’irrecevabilité fondée sur l’introduction tardive du présent pourvoi, ce dont il a été pris acte dans le procès-verbal.


It emerges from the report that last year the Ombudsman carried out his duties in an active and balanced manner. This is true of his consideration of petitions, of his work maintaining constructive relations with the European Union’s bodies and institutions and also of his efforts to encourage citizens to exercise their rights.

Il ressort du rapport que, l’année dernière, le médiateur a exercé ses tâches de manière active et équilibrée. Cela est vrai de son examen des pétitions, de son travail visant à maintenir des relations constructives avec les organes et institutions de l’Union européenne, ainsi que de ses efforts pour encourager les citoyens à exercer leurs droits.


– (ES) I would like firstly to congratulate Mr Böge on his excellent French, of which I am very envious, and also, of course, the rapporteur, Mr Lamassoure, on his efforts to stimulate a crucial debate. We will see later whether the other Community institutions have the courage to tackle it.

- (ES) En premier lieu, j’aimerais féliciter mon collègue, M. Böge, pour son excellent français, que je lui envie beaucoup, ainsi, bien sûr, que le rapporteur, M. Lamassoure, pour ses efforts en vue de stimuler un débat crucial dont nous verrons ultérieurement si les autres institutions de la Communauté ont le courage de l’affronter.


25. Acknowledges the efforts of the Ombudsman to enhance the citizens’ awareness of their rights to lodge a complaint with the Ombudsman; however, urges him in the light of the large number of complaints falling outside his terms of reference to intensify his efforts to provide an increasing amount of information about those terms of reference on a more regular basis;

25. reconnaît les efforts du Médiateur en matière de sensibilisation des citoyens quant à leurs droits d’introduire une plainte auprès du Médiateur; invite cependant ce dernier à redoubler d'efforts pour les informer toujours plus et toujours plus régulièrement de ses propres compétences, compte tenu du nombre élevé de plaintes ne relevant pas de son mandat;


Of the three prisoners, two have died and the third has every illness you can imagine, he is a walking medical textbook. Recently he went blind in his left eye. I repeat, this is the chronicle of a death foretold, and I beg the President-in-Office not to abandon his efforts.

Je tiens à dire que, sur les trois détenus, deux sont décédés, le troisième a toutes les maladies, il est un manuel de médecine générale, il a récemment perdu son œil gauche. Je le répète : c’est "la chronique d’une mort annoncée", et je voudrais prier le président en exercice de ne pas renoncer aux efforts.


Let me now focus briefly on Mr Sterckz's report which I shadowed for my group. I would like to thank him for his work and, in particular, for his efforts to get a compromise solution that is acceptable to us all.

Permettez-moi, à présent, de me concentrer brièvement sur le rapport de M. Sterckx, à propos duquel j’ai exercé le rôle de rapporteur fictif pour mon groupe. Je voudrais remercier M. Sterckx pour son travail et, en particulier, pour les efforts qu’il a fournis afin de parvenir à une solution de compromis qui soit acceptable pour nous tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to abandon his efforts' ->

Date index: 2024-03-11
w