Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not to get too upset " (Engels → Frans) :

Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?

Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?


Currently, too many viable companies in financial difficulties are steered towards liquidation rather than early restructuring and too few entrepreneurs get a second chance.

Actuellement, un trop grand nombre d'entreprises viables en difficulté financière sont orientées vers la liquidation plutôt que vers une restructuration précoce et trop peu d'entrepreneurs se voient offrir une seconde chance.


So somebody should tell Tony Blair not to get too upset if he does not get it!

Quelqu’un devrait donc dire à Tony Blair de ne pas trop se formaliser s’il ne l’obtient pas!


So somebody should tell Tony Blair not to get too upset if he does not get it!

Quelqu’un devrait donc dire à Tony Blair de ne pas trop se formaliser s’il ne l’obtient pas!


However, let us not get too worked up about that. In particular, let us not claim that we will be able to avert the crisis by running up a higher government debt, the infamous Verhofstadt proposal for a European government loan, which is a bill that somebody will have to foot sooner or later.

Mais ne nous excitons pas exagérément à cet égard et surtout, cessons de prétendre que nous pourrons échapper à la crise en augmentant encore la dette publique, la tristement célèbre proposition Verhofstadt d’un emprunt gouvernemental européen, dont quelqu’un devra tôt ou tard régler la note.


European consumers are still not getting the gains of price and choice that the single market should offer because online transactions are too complicated.Fragmentation also limits demand for cross-border eCommerce transactions.

Les consommateurs européens ne jouissent toujours pas des avantages que le marché unique devrait leur procurer en termes de prix et de choix car les transactions en ligne sont trop compliquées. Le cloisonnement a aussi pour effet de limiter la demande de transactions transnationales de commerce électronique.


Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for many citizens and as it is at local levels where most ...[+++]

salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et régionales, qui sont la premiè ...[+++]


Because criminals operate to make money, if one takes away their assets, they get very upset.

Puisque l’activité des criminels se résume à gagner de l’argent, ils seront très ennuyés si on leur confisque leurs avoirs.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in many countries the public are getting the impression that they contribute too much to the EU’s Budget, while getting too little back.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans de nombreux pays, les citoyens commencent à avoir l’impression qu’ils contribuent trop au budget de l’Union européenne par rapport à ce qu’ils reçoivent en retour.


The French system enables a check to be kept on subsequent pathways too; if the sending body is different, the trainee will get a new passport, while further pathways from the same body will be recorded in the same document.

Le système français permet de surveiller aussi les parcours suivants: si l'organisme d'envoi est différent, le stagiaire recevra un nouveau passeport, tandis que les autres parcours au départ d'un même organisme seront consignés sur le même document.




Anderen hebben gezocht naar : shouldn't get upset     tony blair not to get too upset     have to foot     higher government debt     levels where most     get the best     get very upset     eu’s budget     kept     not to get too upset     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not to get too upset' ->

Date index: 2023-02-10
w