Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act that could give rise to criminal court proceedings
Analyse systems
Could not open input file
Could not read from input file
ERROR - could not assign new organization code!
Economically viable farm
Economically viable unit
Execute system analysis
Perform system analysis
Viable and non-viable residues

Vertaling van "not viable could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
economically viable farm | economically viable unit

exploitation viable


viable and non-viable residues

résidus viables et non-viables


Could not read from input file

Impossible de lire le fichier d'entrée


ERROR - could not assign new organization code!

ERREUR - ne peut affecter un nouveau code d'organisation !


Could not open input file

Impossible d'ouvrir le fichier d'entrée


analyse systems | execute system analysis | analyse systems and assess how changes could affect outcomes | perform system analysis

effectuer une analyse système


act that could give rise to criminal court proceedings

acte passible de poursuites judiciaires répressives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over time, this work could lead to a system of European certification for viable investment projects that fulfil certain criteria.

Ces travaux pourraient, à terme, déboucher sur un système de certification européenne pour les projets d’investissement viables remplissant certains critères.


In this respect, the European Investment Bank could assist in the development and scaling-up of economically viable projects and technologies.

À cet égard, la Banque européenne d'investissement pourrait contribuer à la mise au point et au renforcement des projets et technologies économiquement viables.


Such conditions would differ from those of section 2.2: for example, a third country national could be requested to present a detailed and financially viable business plan, demonstrate his/her financial means and prove the beneficial effect of these activities on employment or on the economic development of the Member State concerned.

Ces conditions différeraient de celles décrites dans la partie 2.2: par exemple, il pourrait être demandé à un ressortissant de pays tiers de présenter un plan d’entreprise détaillé et financièrement viable, de prouver qu’il possède des ressources financières et de démontrer l’effet bénéfique de ces activités sur l’emploi ou sur le développement économique de l’État membre concerné.


If the federal government wants to introduce an EAS program, that's fine, but if that airport that is not viable could attract service, I would argue that it would already be attracting service.

Si le gouvernement fédéral veut introduire un programme de service aérien essentiel, très bien, mais si l'aéroport qui n'est pas viable pouvait attirer le service, il me semble qu'il le ferait déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm just wondering whether or not one could not design some legislative framework—either the 25% rule or the 10% rule—that in fact could ensure that Canadian ownership and Canadian control rest within the board but could allow us to move towards attracting what I believe is the capital that's going to be required in this country to have a viable airline industry, no matter how, whether it's one or two, domestic or international.

Je me demande si oui ou non on ne pourrait concevoir un cadre législatif, fondé soit sur la règle des 25 p. 100 soit sur la règle des 10 p. 100—qui garantisse en fait que la propriété et le contrôle canadiens continuent d'exister au sein du conseil d'administration, mais tout en nous permettant d'attirer les capitaux dont nous aurons besoin d'après moi dans notre pays si nous voulons avoir une industrie aérienne viable, quel qu'en soit le format, qu'il y ait une seule ou deux compagnies nationales desservant le marché intérieur ou int ...[+++]


You said that we could not do it, that it could not happen and it is not viable'.

Vous aviez dit que nous ne réussirions pas, que c'était impossible et non viable».


I believe that this concern could be handled by section 15.1(7) of the Divorce Act. If it can not, then a section could be added to ensure that whatever plan is put forward is financially viable; that is, that it is not making a rich house and a poor house.

Je crois que cette question pourrait être réglée en vertu du paragraphe 15.1(7) de la Loi sur le divorce et, sinon, un article pourrait y être ajouté pour faire en sorte que, quel que soit le plan adopté, il soit réalisable financièrement, sans avoir pour résultat qu'il y ait un foyer riche et un foyer pauvre.


A multi-level bottom-up governance (local/national/community) based on the principle of commitment to formal, measurable best practice could be a viable alternative.

Un système de gestion (gouvernance) multiniveaux, de la base au sommet (échelons local/national/communautaire), fondée sur le principe d’un engagement à respecter de bonnes pratiques formelles et mesurables pourrait constituer une solution valable.


In some cases where, for example, the market size does not permit viable surveillance systems or expertise is not available, Member States could combine their efforts through relevant co-operation agreements.

Dans certains cas où, par exemple, la taille du marché ne permet pas des systèmes de surveillance viables ou l'expertise nécessaire n'est pas disponible, les États membres pourraient allier leurs efforts par des accords de coopération appropriés.


Lowering the cost of research and production for a business which normally is not competitive or viable could force other self-sustaining and competitive business out of the market.

La réduction des coûts de recherche et de production d'une entreprise qui n'est normalement pas concurrentielle ou viable pourrait obliger d'autres entreprises rentables et concurrentielles à fermer leurs portes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not viable could' ->

Date index: 2022-04-30
w