Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not-too-distant future every " (Engels → Frans) :

Moreover, they will be updated to reflect the accession of ten new Member States to the EU – and the prospect of further enlargement in the not too distant future – which poses new challenges for the Union’s capacity to address the unsustainable trends.

Ils seront en outre actualisés pour tenir compte de l'adhésion à l'UE de dix nouveaux États (et de la perspective de nouvelles adhésions dans un futur assez proche), ce qui se traduira par de nouvelles mises à l'épreuve de la capacité de l'Union à inverser les tendances non durables.


The gradual extension of the system in terms of geographical coverage is also an important issue, as in the not too distant future, new Member States are likely to join the EU.

L'extension progressive de la couverture géographique de ce système est aussi une question importante, étant donné que, dans un avenir relativement proche, de nouveaux États membres sont susceptibles de rejoindre l'UE.


I believe Adam Vaughan will be the new Claudette Bradshaw because I have every confidence that in the not too distant future, he will be pushing a new Liberal government, as an elected member, to do for housing what Claudette Bradshaw pushed an old Liberal government to do.

Je crois qu'Adam Vaughan sera la nouvelle Claudette Bradshaw, car je suis persuadé que, très bientôt, en tant que député, il incitera le nouveau gouvernement libéral à faire dans le domaine du logement ce que Claudette Bradshaw avait poussé l'ancien gouvernement libéral à faire.


Yes, of course, the law enforcement authorities have to be equipped to combat terrorism and the graver types of criminal activity, but that does not justify disregarding the rights of the individual and collecting – in a situation in which it is not absolutely necessary to do so – data and information and collating and exchanging it, to the point where, in the not-too-distant future, every detail of our citizens’ lives will be laid bare.

Bien entendu, les autorités répressives doivent avoir les moyens de combattre le terrorisme et les actes criminels les plus graves, mais cela ne justifie pas de passer outre les droits des personnes, et de collecter - alors que la situation ne l’exige en rien - des données et des informations, de les rassembler et de les échanger, au point que, dans un avenir proche, chaque détail de la vie de nos concitoyens sera mis à nu.


I have every reason to believe that these conditions will be fulfilled in the not too distant future.

J'ai toutes les raisons de croire que nos conditions seront respectées d'ici peu.


Moreover, they will be updated to reflect the accession of ten new Member States to the EU – and the prospect of further enlargement in the not too distant future – which poses new challenges for the Union’s capacity to address the unsustainable trends.

Ils seront en outre actualisés pour tenir compte de l'adhésion à l'UE de dix nouveaux États (et de la perspective de nouvelles adhésions dans un futur assez proche), ce qui se traduira par de nouvelles mises à l'épreuve de la capacité de l'Union à inverser les tendances non durables.


There are signs of recovery in the not too distant future.

Il y a des signes de reprise pas à très long terme.


As I said in my answer – I was trying to save a bit of time, but I am very happy to elaborate on it – I am convinced that all the Member States of the Union will have carried out the necessary ratification in the not-too-distant future.

Comme je l'ai dit dans ma précédente réponse - que j'avais voulue brève, mais que je développe très volontiers -, je suis convaincu que l'ensemble des États membres de l'Union procédera, dans un avenir assez proche, à la ratification attendue.


I hope that we will be able to conclude the Colom i Naval report with a Council agreement within the not too distant future.

J’espère que nous pourrons clôturer le rapport Colom i Naval dans un délai relativement court grâce à un accord du Conseil.


We have to be very mindful of this because once again, we cannot accept this and this is also one of the reasons that I hope, in the not too distant future, to propose further ideas on how the postal directive can be further detailed.

Nous devons être très attentifs en la matière car, je le répète, nous ne pouvons accepter cette situation ; c'est également une des raisons qui, je l'espère, incitera à proposer, dans un délai relativement court, des idées plus précises sur la manière de formuler par la suite la directive relative aux services postaux.




Anderen hebben gezocht naar : too distant future     have every     not-too-distant     not-too-distant future     not-too-distant future every     signs of recovery     very     not-too-distant future every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not-too-distant future every' ->

Date index: 2023-06-26
w