Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noted jean-paul mingasson " (Engels → Frans) :

25. Considers that the review of EULEX and its eventual phasing-out must go hand in hand with the strengthening and broadening of the mandate of the EUSR, so as to ensure that the EUSR has the necessary capacity for Monitoring, Mentoring and Advising activities, the enhancement of Kosovo’s EU integration process, the fight against organised crime and corruption, and the prosecution of war crimes; calls, in the meantime, for increased effectiveness, as well as full transparency and responsibility, on the part of the EULEX mission during its mandate; takes note of the Council conc ...[+++]

25. estime que le réexamen de la mission EULEX et son éventuel retrait progressif doivent aller de pair avec le renforcement et l'élargissement du mandat du représentant spécial de l'Union, afin veiller à ce que celui-ci dispose des capacités nécessaires pour mener à bien les activités de suivi, d'encadrement et de conseil, le renforcement du processus d'intégration du Kosovo dans l'Union, la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, et la poursuite des crimes de guerre; appelle, d'ici là, à une meilleure efficacité ainsi qu'à une transparence et à une responsabilité complètes de la mission EULEX pendant la durée de son ma ...[+++]


It is also very satisfying to note that we have, on both sides, delivered on several key TABD recommendations," noted Jean-Paul Mingasson, the European Commission's Director-General for Enterprise".

Il est aussi très réconfortant de constater que, de part et d'autre, nous avons mis en œuvre plusieurs recommandations TABD essentielles," fait remarquer Jean-Paul Mingasson, le directeur général en charge des entreprises".


Meeting in Brussels, European Commission Director-General for Enterprise Jean-Paul Mingasson, Deputy Director-General for Trade Pierre Defraigne and Undersecretary of Commerce for International Trade Grant Aldonas, underscored the need for government and industry cooperation to strengthen the transatlantic commercial relationship and bolster the two economies.

Le directeur général en charge des entreprises, Jean-Paul Mingasson, et le directeur général adjoint de la DG Commerce, Pierre Defraigne, pour la Commission européenne, d'une part, et le sous-secrétaire d'État américain au commerce chargé des questions de commerce international, Grant Aldonas, d'autre part, ont souligné, lors de leur réunion à Bruxelles, la nécessité pour les pouvoirs publics et l'industrie de collaborer pour consolider la relation commerciale transatlantique et dynamiser les deux économies.


It has caused rivers of ink to flow and, as happens every year – this year, I regret to say, with more marked ill will – it has brought discredit and even disgrace on a directorate-general and one man in particular, Jean-Paul Mingasson, whom everyone here knows and holds in high esteem.

Elle a fait couler beaucoup d'encre et a, comme tous les ans - malheureusement cette année avec une malveillance plus prononcée - jeté le discrédit et même le déshonneur sur une direction générale et sur un homme en particulier, Jean-Paul Mingasson, que tout le monde ici a connu et tenu en haute estime.


When Jean-Paul Mingasson can be praised as fulsomely as he has been, praise could also be given to the employee who really deserved it.

Puisqu'elle a fait l'éloge de M. Jean-Paul Mingasson, elle pourrait également pu féliciter la personne qui le mérite vraiment.


I want to thank Jean Paul Mingasson for his many years of excellent service in DG Budget.

«Je tiens à remercier Jean Paul Mingasson pour ses nombreuses années d'excellents services à la direction générale du Budget.


Commissioner for the Budget Michaele Schreyer said, "Jean Paul Mingasson is a long-serving, successful Director-General of DG Budget who is greatly appreciated by all the Community institutions.

Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget, a déclaré: «Jean Paul Mingasson a été pendant de nombreuses années directeur général du Budget, fonction dans laquelle il a obtenu d'excellents résultats et a été très apprécié par toutes les institutions communautaires.


Jean-Paul Mingasson, French, 60 years old, currently DG of Budget, becomes DG of the Enterprise Directorate General on 1 July 2002;

Jean-Paul Mingasson, français, 60 ans, actuellement DG Budget, devient DG Entreprise le 1 juillet 2002;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted jean-paul mingasson' ->

Date index: 2023-10-01
w