Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noted that cyprus had made " (Engels → Frans) :

I think your point to me was about dual marketing, an internal memo or note, that I had made a comment about that.

Je pense que le point auquel vous avez fait allusion avait trait à une remarque que j'ai faite dans une note interne au sujet d'un système mixte de commercialisation.


22. Notes that Cyprus made its initial request for financial assistance on 25 June 2012, but that differences of positions as regards the conditionality, as well as the rejection by the Cypriot Parliament on 19 March 2013 of an initial draft programme which included bail-in of insured depositors on the grounds that it was contrary to the spirit of European law since it envisaged haircut of small deposits of less than EUR 100 000, delayed the final agreement on the EU-IMF assistance programme until 24 April (EU) an ...[+++]

22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]


25. Notes with satisfaction that out of 11 recommendations (none "critical", two "very important", seven "important" and two "desirable") made by the IAS audit, all have been accepted by management and five out of six outstanding "very important" recommendations have been implemented and await follow-up by IAS, and implementation of the remaining one is in progress; also notes that the IA had made one very important and two important recommendations, ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de "critique", deux "très importantes", sept "importantes" et deux "souhaitables" formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de "très importantes" demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation ...[+++]


25. Notes with satisfaction that out of 11 recommendations (none ‘critical’, two ‘very important’, seven ‘important’ and two ‘desirable’) made by the IAS audit, all have been accepted by management and five out of six outstanding ‘very important’ recommendations have been implemented and await follow-up by IAS, and implementation of the remaining one is in progress; also notes that the IA had made one very important and two important recommendations, ...[+++]

25. relève avec satisfaction que, parmi les 11 recommandations (aucune qualifiée de «critique», deux «très importantes», sept «importantes» et deux «souhaitables» formulées par le SAI dans son audit, toutes ont été acceptées par la direction et cinq des six recommandations qualifiées de «très importantes» demeurant en suspens ont été mises en œuvre et sont dans l'attente d'un suivi de la part du SAI, tandis que la mise en œuvre de la dernière est en bonne voie; souligne également que l'unité d'audit interne a émis une recommandation ...[+++]


On 11 July 2006 the Council dropped proceedings on the existence of an excessive deficit, after Cyprus had made perceptible progress in reducing its general government deficit with effect from 2004/2005.

Le Conseil a mis fin le 11 juillet 2006 à la procédure de déficit excessif après que Chypre eut pu faire état à partir de 2004/2005 de progrès sensibles dans la réduction du déficit général.


It noted that Cyprus had complied with the terms of a recommendation it also issued in July 2004, under article 104(7) of the treaty, on action to be taken in order to bring its deficit below 3% of gross domestic product (GDP).

Le Conseil a noté que Chypre s'est conformé aux termes d'une recommandation qu'il a également adoptée en juillet 2004, au titre de l'article 104, paragraphe 7 du traité, sur les mesures à prendre en vue de ramener le déficit à un niveau inférieur à 3 % du produit intérieur brut (PIB).


It noted that Cyprus had complied with the terms of the recommendation it issued in July 2004, under article 104(7), on action to be taken in order to bring its deficit below 3% of gross domestic product (GDP).

Il a noté que Chypre s'était conformée aux termes de la recommandation qu'il avait adoptée en juillet 2004, au titre de l'article 104, paragraphe 7, du traité, sur les mesures à prendre en vue de ramener le déficit à un niveau inférieur à 3 % du produit intérieur brut (PIB).


Finally, it was noted that internal changes within the Union had made themselves felt in all these spheres of cooperation. Two such changes are the enlargement process and the establishment of a common foreign security and defence policy, the consequences of which have been felt in a strengthening of the relationship with the United States.

Pour terminer, on a pu constater que toutes ces formes de coopération ont ressenti l’impact des changements internes survenus dans l’Union, entre autres le processus d’élargissement et l’établissement de la politique extérieure de sécurité et de défense, par l’intermédiaire d’un net effet de rayonnement qui s’est traduit de façon perceptible par une intensification des relations avec les États-Unis.


Members of our delegation met with representatives of selected countries, noting that Canada had made a considerable, constructive and sustained contribution to the United Nations.

Les membres de notre délégation ont rencontré des représentants de divers pays, rappelant que le Canada avait fait une contribution considérable, constructive et soutenue au travail des Nations Unies.


5. The Ministers of the associated countries noted that they had made considerable progress in tackling their budgetary problems.

5. Les ministres des pays associ s ont fait observer qu'ils avaient fait des progr s consid rables dans la r solution de leurs probl mes budg taires.




Anderen hebben gezocht naar : memo or note     that     had made     must be noted     notes that cyprus     notes     cyprus made     satisfaction     two desirable made     two ‘desirable’ made     after cyprus     cyprus had made     noted     noted that cyprus     union had made     united     noting     canada had made     associated countries noted     countries noted     they had made     noted that cyprus had made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted that cyprus had made' ->

Date index: 2021-06-26
w